ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to Chinese translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
database for calculation of allocation 数据资料来计算责任的分担 (Non-member)
defeated 推翻... Julia Zou
诉讼代理人 Legal Agent(s) albertdeng
interest upon a judgment 法庭裁定数额的累计利息 Julia Zou
status of an agreement after discussions 请你方在进行相关讨论后,[在下表中填写]合同的进展情况 (Non-member)
the European Convention on Human Rights legally binding in Britain binding 有(法律)约束力的 (Non-member)
%age figures/no. of ATM machines ATM机所占的百分比/ATM机的数量 Julia Zou
& ORS and others (Non-member)
a court of equal standing FYI ratio decidendi (Non-member)
A proxy is void if it is not dated or purports to be revocable with notice. Thank you. 如果没有签署日期,或故意写上"经通知,此代理协议书可撤销"的条款,代理协议书将被视为无效。 jyuan_us
A sentence FYI albertdeng
A structure or condition 建筑结构或条件 Julia Zou
ABE Achieving Best Evidence (Non-member)
abstract of title 产权简史;产业契据摘要 (Non-member)
Access 争取 Lu Zou
ACKNOWLEDGMENT 认可/同意 (Non-member)
Act of Parliament 国会法案 (Non-member)
action 诉讼 jyuan_us
active member 当/现届成员 Ritchest
actual malice, "shield" law, gag order 實質惡意, 保護法, 禁言令 (Non-member)
adjourned the hearing for the preparation of a pre-sentence report 推迟举行听证会以便准备量刑引入(社会)评价报告 (Non-member)
administration order 监管令;破产保护令 (Non-member)
adulterated 假冒伪劣(产品)/掺假 (Non-member)
Advocats Act Cap 律师法第XX项 (Non-member)
alien card 居留证 (Non-member)
Allocation of burden and Individually-decided conditions 分担责任及个别决定的条件 (Non-member)
an adversarial system 对抗制/抗辩制/当事人进行主义 (Non-member)
angel and venture finance 天使融资和风险融资 (Non-member)
anything of value 任何有价馈赠(在一部反腐败法中用语) (Non-member)
appear before 到……席前應訊 (Non-member)
Appearer 出庭人;应诉人 (Non-member)
APPLICATION FORM FOR OBJECTIONS AGAINST SUPPLIER’S ALLOCATION OF BURDEN FOR MARKET CLAIM EXPENSES 关于供货商跌价索赔费分摊办法的申诉表 (Non-member)
appropriate local translations and adaptations. 恰当翻译和本地化调适 Denyce Seow
arrangement 清偿安排 (Non-member)
as it applies in Australia as at 1 June 2007 (本出版物中的信息)适用于澳大利亚适用法律(最新截至2007年6月1日)管辖范围内的居民或受该法律影响的人。 (Non-member)
as it is occurring (它)正在进行时;同时 (Non-member)
ASSUME ALL FAULTS 承担全部后果;为各种可能的不利结果承担责任 jyuan_us
assume the position 填补(主席)职位 Ritchest
at all times material hereto 在所有对此有关系的的时间 (Non-member)
两造 both parties albertdeng