ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
tempo and dynamic markings Tempo- und Dynamikanweisungen Konrad Schultz
the middle eight die Middle Eight bp-translations
the way to go umgspr.: so läuft das (Non-member)
Then the prizes inevitably result. (Der) Erfolg ist dann nur noch eine Frage der Zeit. Steffen Walter
this bend you can roll it diesen Bend kann man bewegen/rollen (Non-member)
three-part harmonies dreistimmiger Satzgesang Kerstin Braun
timbre Klangfarbe Nicole Wulf
title cut Titelsong (Non-member)
to A/B einen A/B-Vergleich durchführen Kerstin Braun
to book your own gigs deine/eure eigenen Auftritte organisieren Steffen Walter
to double as doppelte Funktion Regina Freitag
to establish oneself as legitimate in the underground sich in der Underground-/Off-Szene bewähren Michael Kucharski
to have attitude to spare Selbstvertrauen/Selbstbewusstsein im Überfluss/für zwei haben, vor S. strotzen VeronikaNeuhold
to open for somebody im Vorprogramm spielen (Non-member)
to stir up a serious party vibe on the New York scene die New Yorker Szene mit dem Partyvirus anstecken/in einen Partyrausch versetzen, der N. Y. Szene gehörig einheizen VeronikaNeuhold
to swamp sth in den Schatten stellen Ina Berchtold
to that of bis zur (Non-member)
toe-tapper (alter) Ohrwurm BirgitBerlin
Tour merchandise sale Vertrieb von Tour-Merchandise Leonhard Schmeiser
trem arm; whammy bar Vibrato-Hebel; Vibrato-system (Non-member)
TV in the shade .. eine Glotze im Schatten ... (Jugendsprache) (Non-member)
two-bar phrases zweitaktige Phrasen (Non-member)
urban schmaltz Schmalz für Städter Leonhard Schmeiser
verwinkeln intricate cologne
worm gear tuners Wirbel mit Schnecken (Non-member)
yard singing Trällern (Non-member)