ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
switch data network Datenwählnetz (Non-member)
switch on /off costs An- und Auslaufskosten (Non-member)
Swivel Knife Schleppmesser Stefanie Sendelbach
tabbed end positiver Pol (Batterie) (Non-member)
TDD Texttelefon Kathi Stock
Team building Mannschaftsbildung (Non-member)
technology assessments Beurteilung technischer Hilfsmittel (Non-member)
Technology generalist Nutzer mit allgemeinem technischem Verständnis Rolf Kern
tether cable Sicherungskabel (Non-member)
thanks god for such innovative projects Danken Sie dem Herrn für diese vorzügliche Produkt. (Non-member)
that’s distinctly feline in its curves mit den Kurven einer rassigen Raubkatze ElkeKoe
the beauty of simplicity der Charme des Schlichten Olaf Reibedanz
The point is this: Der springende Punkt ist: (Non-member)
the purchase option rights given in its own favor Rechte auf Kaufoption zu seinen eigenen Gunsten Susanne Roelands
theatre Bühne/Messebühne/Podium Caro Giese
They are the bling city Bling (Non-member)
This is a care facility; selling and begging are not welcome. Bitte kein Betteln und Hausieren in diesem Pflegeheim! Petter Björk
three channel drivers Dreikanal-Treiber Katja Schoone
throttle casing bracket Fixierung des Bowdenzuges/Halteklammer fuer den Bowdenzug Susanne Roelands
throughput limiting experiments Durchsatzbegrenzungsversuche / Durchsatz begrenzende Versuche/Experimente (Non-member)
tier III Stufe III Sandra Gerstner
tiffany-oriented Luxusanwälte (Non-member)
timeframe Zeitrahmen Rowan Morrell
to be hot on the tail dicht auf den Fersen sein (Non-member)
to be reminded truth of the business ein auf der Hand liegendes, aber häufig vergessenes Geschäftsprinzip (Non-member)
to become invested in sich f. etwas einsetzen oder engagieren (Non-member)
to capture a portion of our sales sich ein Stück von unserem Umsatzkuchen abschneiden (Non-member)
to ensure that nobody is... ...unless they choose to be es sei denn, sie möchten es Kathi Stock
to establish an equity position eine (Kapital)beteiligung erwerben Steffen Walter
to fear to tread sich nicht hintrauen (Non-member)
to figure out hier: herausfinden (Non-member)
to get one's shit together sein (eigenes) Leben auf die Reihe kriegen (Non-member)
to give away the bride at a wedding die Braut zum Altar führen ...
to indulge one's every whim wie wir gerade Lust haben Judith Lang
to keep up with the market mit dem Markt Schritt halten / die Marktanforderungen erfüllen (Non-member)
to live to tell (Ein Ereignis) überleben und davon erzählen können (Non-member)
to lock in motion in der / die Bewegung synchronisieren; sich wie von selbst bewegen; in der Bewegung einrasten (Non-member)
to map belegen (Tasten) (Non-member)
to map a location Zuordnung des Speicherortes Geneviève von Levetzow
to mitigate in Grenzen halten Johanna Timm, PhD