ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to German translators (16545)
Other online glossaries in this pair (84)







Search the KudoZ open glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
brand anthem Die Marke im Rampenlicht/Markenpersönlichkeit/Markenimage/Markenidentität (Non-member)
brand collateral flankierende Werbemittel, zusätzliches Werbematerial (Non-member)
brand-spanking-new funkelnagelneue (Non-member)
brewing room Sudhaus (Non-member)
Bringing value to your customers has never been easier Noch nie war es so einfach, Nutzen für Ihre Kunden zu schaffen. Thomas Zeisler
broadest distribution größtes Vertriebsnetz Olaf Reibedanz
building on its legacy as a market leader aufbauend auf seiner Position als Marktführer GermanTransl
bundle offer card Paket-/Inklusivangebot Kartendruck (Non-member)
business collateral Werbematerialien (Non-member)
cabinet saver waterfall lip Saver-Lip-Rand (Non-member)
Calypso Zest Calypsotraum Kristina M
caring for ... aus Liebe zu ... LittleBalu
cartouche Kartusche Sandra Gerstner
celebration dinner cruise Schifffahrt mit festlichem Abendessen Olaf Reibedanz
champagne to enhance your shopping experience ein ganz besonderes Einkaufserlebnis Susanne Stöckl
channels Informationsquellen Aniello Scognamiglio
chuck wagon Planwagen (Non-member)
claim(s) Claim(s) Kristina Wolf
classified ad Kleinanzeige jokerman
close relations with your industry Enger Kontakt zu Ihrer Branche Manuela Junghans
closely identified in the public mind gehören in der öffentlichen Wahrnehmung eng zusammen Harald Moelzer (medical-translator)
co-op advertising unit Gemeinschaftswerbung Herbert Fipke
coffee amenities alles, was Sie für den Genuss einer Tasse Kaffee benötigen Monica Schmid
communications Werbe- und Kommunikationslösungen Stefanie Sendelbach
community issues soziale Anliegen Olaf Reibedanz
Community Relations externe Kommunikation (Non-member)
competitive message Werbebotschaft martina1974
component count Anzahl der Bauelemente Gabriele Kaessler
composite slate Kunstschiefer (Non-member)
connecting competence Kompetenz mal zwei Gert Sass (M.A.)
consumer and trade PR consultancy services PR-Beratungsleistungen/-angebote für Verbraucher und Handel Steffen Walter
consumer co-creations sessions Nutzer-/Konsumentenbeteiligung an der Produktinnovation/-entwicklung ebc
consumer heritage Entwicklung unserer Kundenbeziehungen Klaus Urban
Convenience Komfort (Non-member)
copywriting Texten, Werbetexten, Reklametexten, (Non-member)
corporate citizen(ship) gesellschaftliches Engagement von Unternehmen (Non-member)
coverage Veröffentlichung/ Präsentation (Non-member)
cross sell Cross-Selling Ulrike MacKay
crowning touch das i-Tüpfelchen (Non-member)
customer penetration Marktdurchdringung (Non-member)