ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
authoring language Autorensprache ...
authorisers autorisierende/genehmigende Instanzen Olaf Reibedanz
authorising software Autorisierungssoftware Astrid Elke Johnson
Auto Publishing license Lizenz für automatisches Veröffentlichen/Publizieren (Non-member)
automatic scheduled backups automatische Backups Olaf Reibedanz
automatically append a signature automatisches Hinzufügen einer Signatur Steffen Walter
availability history Verfügbarkeitshistorie (Non-member)
‘chunks’ or soundbites of information Datenblöcke Goldcoaster
‘net new’ data tatsächlich neue Daten anisco
B to C businesses Endkundengeschäft / B2C (Non-member)
Back to menu Zurück zum Menü anisco
Bar Recharge Barabrechnung Goldcoaster
base MATLAB workspace MATLAB Basisarbeitsbereich und Base-Workspace (Non-member)
based on Home item von der Fabrikeinstellung aus Konrad Schultz
basic program Basisprogramm Natalie Diekmann
Batch head Chargenkopf/Batch-Header (Non-member)
batch set metadata Stapelverarbeitung für Metadaten (Non-member)
best of breed partner software Best-of-Breed Partnersoftware (Non-member)
between-demo reset procedure Rücksetzen an den Anfang der Demo Konrad Schultz
billing and statements Fakturierung und Kontoauszugerstellung anisco
BIN bank identification number BIN Bankidentifikationsnummer (Non-member)
bit extractor Bit-Extraktionsroutine Valeska Maier-Wörz
blank Pflichtfeld anisco
blotter Blotter/Kurzanzeige Ute Wietfeld
blue screen of death or blue screen blauer Systemfehler-Bildschirm (Non-member)
blue-ribbon hochkarätig (besetzt) (Non-member)
bodies of function and methods Rümpfe / Implementationsteile von Funktionen bzw. Methoden Steffen Walter
body Textteil (Non-member)
body of work Funktionseinheit Lydia Molea
bookmark Textmarke (Non-member)
boot loader Boot-Loader Geneviève von Levetzow
bootloaders Bootloader / Bootlader (Non-member)
Bounce Back zurueckprallen (Non-member)
boundary name Verwaltungsgrenze Darko Kolega
bounding curve Grenzkurve Gabriele Jabouri
break in coverage Vertragsunterbrechung (Non-member)
broken shortcuts defekte Verknüpfungen / nicht mehr funktionsfähige [funktionierende] Verknüpfungen Katrin Lueke
browse to the location to which you are copying wechseln/navigieren Sie zum Speicherort, an den Sie die Bilder kopieren möchten VeronikaNeuhold
buffer count Pufferanzahl (Non-member)
build Version Steffen Walter