ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
wet signature/wet ink signature Originalunterschrift, handschriftliche Unterzeichnung, eigenhändige Unterschrift Bernd Weiss
wetcup Nassbehälter Steffen Walter
wheel (Schleif)scheibe John Jory
wheel burns Schleuderstellen (Non-member)
which need not be hinged in place die nicht (mit Scharnieren) fest verankert sein muss (Non-member)
whip-end Abschmierschlauch / Fettschlauch Eszter Bokor
whole device cost Anschaffungskosten (Non-member)
winch, pulley and payload (...) system (...)system mit Winde und Laufrolle für große Nutzlasten. Chris Weimar (M.A.)
wind management Umgang mit Wind und Luftströmung Klaus Urban
windage turret Seiteneinstellung (Non-member)
window film (Fenster-)Film Ulrike MacKay
Window panel manufacturer Hersteller von Fensterelementen Olaf Reibedanz
wing support Traverse, Querträger (Non-member)
wing type guards flügelförmige / seitliche Schutzbleche, Seitenschutzbleche, Seitenschutzvorrichtungen (Non-member)
wiper seal Abstreifdichtung INES Reisch
wireframed als Drahtmodell Miguel Jimenez
with only mill under gauge tolerance permitted unter Vorbehalt des unteren Toleranzwertes Ingo Dierkschnieder
with RF in the warehouse of finished product at the plant extruded polystyrene mit RFID integriert im Fertigwarenlager des Werks für extrudiertes Polystyren Silke Streit
withdrawal time Abhebezeit (Non-member)
within the portion of a grey tape im Bereich des grauen Bandes... (Non-member)
work method statement Verfahrensanweisung (Non-member)
working line Produktionslinie / Fertigungsstraße Stefanie Guim Marce
working numeric values numerische Betriebswerte/Betriebsparameter (Non-member)
worm gear Schneckengetriebe (Non-member)
wrapped foam gasketing Schaumstoff-Wickeldichtung (Non-member)
wrapping belt Wickelband Susanne Stöckl
wrench flats Schlüsselflächen (Non-member)
zero approach Nullanzeige, Grundstellung (Non-member)
Zero Mechanical State (ZMS) strom/spannungsloser Grundzustand Thayenga
zone set points Sollwerte für die einzelnen Anlagenbereiche / Zonen Steffen Walter
Zoom in for maximum viewing (microscope) maximal vergrößern (Non-member)