ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
close-knit family eine eng verbundene Familie Wenke Geddert
cob typo for conflict: Konflikt Ingeborg Gowans
commercial driver die kaufmännischen Vorgaben Sybille
communicate "up the ladder" Vorgesetzte um Rat (bzw. nach Informationen) fragen Gert Sass (M.A.)
contentious kontrovers conny
core letter Standardbrief Gabriele Kaessler
Dear (First Name Last Name) Guten Tag (Vor- und Nachname) Angelika Lautz
Decide in haste, repent in leisure Entscheiden in Eile bereut man in Weile (Non-member)
Description of the preferred embodiments Beschreibung der bevorzugten Ausführungsformen (Non-member)
DO and DO NOT IMMER... und NIEMALS .... Klaus Urban
double registered letter Brief als Einschreiben mit Rückschein DilDizayn
double wrapped envelope doppelter Umschlag (Non-member)
downstream (here) stromabwärtig (Non-member)
dress circle seats Plaetze im ersten Rang (Non-member)
drop to 10 degrees or minus 20 degrees below zero fällt (auf) bis zu 10 oder 20 Grad unter 0 (Fahrenheit) 113160
due to excessive workload wegen Arbeitsüberlastung (Non-member)
each (hier) jeweils Kirch
EEA National ID Card EWR-Ausweis Jutta Deichselberger
enhance erneuern, bekräftigen Ulrike MacKay
family car Mittelklassewagen / Familienauto (Non-member)
federation of European Companion Animal Veterinary Associations (FECAVA) Dachverband der europäischen Kleintiermediziner (FECAVA) (Non-member)
field day, to have a - ein Thema voll ausschlachten (Non-member)
find it in your heart öffnen Sie Ihr Herz (Non-member)
for future reference zum späteren Nachschlagen (Non-member)
forecasts are worrying for the coming years Prognosen für die kommenden Jahre sind besorgniserregend (Non-member)
galvanize in Schwung bringen (Non-member)
geezer toller Kerl/Typ Lucia Moon
get the 411 Informationen bekommen Klaus Urban
give a talk einen Vortrag halten (Non-member)
good grace gutmütig (über sich ergehen lassen) Heike Reagan
hard lessons [we have shared ~ ~] bittere Lehren [wir haben gemeinsam manch ~ ~ einstecken müssen] (Non-member)
hard-hitting schockierend, mit Schockwirkung (Non-member)
He hit it out of the park er landete einen Volltreffer/er traf denNagel auf den Kopf (Non-member)
he worked out by the month er arbeitete Monat für Monat als Tagelöhner Stefan Scharowsky
healthy botttom line (hier: ein Projekt) unter dem Strich positiv abschließen Klaus Herrmann
highly suited to converting zur Weiterverarbeitung bestens geeignet ahartje
home-from-home experience sich wie Zuhause fühlen CarenIsabel
hook of ram's horn type Einfachhaken Sybille
horsy-morsey hoppe hoppe Reiter... Ingeborg Gowans
I am on fire Ich bin der Hammer (Non-member)