ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
financial ratios on the Guarantor of min 1.5x EBIT to net interest expense Finanzkennzahlen des Garantiegebers von min 1.5x EBIT zum Nettozinsaufwand Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
“unrelated trade or business” "zweckfremdes Gewerbe oder Geschäft" (Non-member)
cross-liability provisions gegenseitige Haftungsklauseln/-bedingungen sandrayvonne
in consideration for als Gegenleistung für Katja Schoone
indemnify, defend and hold harmless schad- und klaglos halten Andrea Hauer
Judicial Factor gerichtlich bestellter Vermögenspfleger Ulrike Lechner
on an arm's length basis in marktüblicher Weise Sybille
to appoint somebody by way of security for sth. jemanden gegen Sicherheitsleistung zu etwas ernennen (Non-member)
traded vs. dealt gehandelt Uta Kappler
turnover tax is due on account of the delivery of the Sold Property Die Umsatzsteuer ist nach Übergabe des verkauften Grundstücks fällig. (Non-member)
within the range im Rahmen Allesklar
"as is" basis "As is"-Basis (d. h. ohne Mängelgewähr) Steffen Walter
"as-built" drawings "as-built"-Zeichnungen Sybille
"Borrower Security Assignment" Sicherheitsübereignung für Kredit- oder Darlehennehmer monitor
"Opt-In” Option ausdrückliche Einverständniserklärung (Non-member)
"the lower between" s.b. (Non-member)
"without prejudice to the generality of the foregoing" unbeschadet der Allgemeingültigkeit der vorhergehenden Bestimmung LegalTrans D
'walk away' settlement hier: Schlussstrich (Non-member)
(here:) by Seller s.u. (Non-member)
(here:) to the supplier s.u. (Non-member)
(legal) doctrine (herrschende/vorherrschende) Rechtsauffassung, Rechtslehre (Non-member)
(sales) lead (Verkaufs)-Tipp, nützlicher Hinweis SwissTell
(voluntary) consent judgment Gerichtsbeschluss, der auf der (freiwilligen) Einigung zwischen den beiden Parteien eines Rechtsstreits basiert (Zahn, Business Glossary) Gudrun Russo
(whether before or after) judgement ob vor oder nach einem Gerichtsurteil (bzw. nach Urteilsverkündung) Michaela Sommer
... an amount will be payable equal to one half of the difference between ... ... wird ein Betrag in Höhe der halben Differenz zwischen ... fällig Steffen Walter
... casting vote entscheidende Stimme (Non-member)
... correction available to customer services. ... wobei eine Korrektur durch den Kundenservice möglich ist (Non-member)
... governed by and construed in accordance with ... ... unterliegt ... und ist entsprechend auszulegen. (Non-member)
...not responsible for such provisions, and expressly disclaims... ...trägt keine Verantwortung für derartige Bestimmungen und lehnt alle aus diesen Bestimmungen entstehenden Haftungsansprüche ab (Non-member)
...shall not be made of the essence by notice es wird nicht festgelegt, dass YYY* für die Vertragserfüllung wesentlich ist 113160
...to produce our references... ... als Referenz (für das Leistungsangebot..) unseres Hauses bereit zu stellen (Non-member)
...will be privileged from production in evidence ... ist Gegenstand eines Vorlageverweigerungsrechts, d.h. muss nicht als Beweis vorgelegt werden ...
..and the costs including attorneys fees of recovering the same any apply the... s.u. (Non-member)
..details following the occurence nach (Non-member)
00.00 a.m. Berlin time 00:00 (Non-member)
10% penalty loading each month monatlicher Verzugsaufschlag von 10% (Non-member)
12-month increment (voller) Zwölfmonatszeitraum Steffen Walter
1st Level Escalation erste Eskalationsstufe Kirch
60 Cal App 4th 793 (1998) 60 Cal. App. 4th 793 (1998) (Non-member)
7 clear days' notice volle sieben Tage Ankündigungsfrist SwissTell