The translation workplace
Sign up
Login
ProZ.com basics
English
English
←
Chinese汉语
Deutsch
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português (Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Home
Home
My ProZ.com home
Join ProZ.com
Learn more about:
ProZ.com
Terminology
Translation help network
KudoZ™
View questions
Term search
Ask question
Leaders
KudoZ glossaries
GBK glossary
Other terminology resources
Glosspost
Dictionaries & references
Web term search
Personal glossaries
Learn more about:
Terminology at ProZ.com
Jobs & directories
Directories
Translators & interpreters
Companies
Blue Board
Students
Translation teams
Translator organizations
Advanced directory
Search by name
Job postings
Browse jobs
Order translation
Post a job
Advanced job system
Learn more about:
Jobs & directories at ProZ.com
Member activities
Community
Forums
Certified PRO Network
Translation contests
Quick polls
Exchange
Videos
Translation news
Professional guidelines
Online and offline events
In-person conferences
Powwows
Virtual conferences
Calendar
Learn more about:
Member activities
and
ProZ.com membership
Education
On-demand courses
Self-paced training
Videos
One-on-one training
References
Scheduled courses
Webinars
In-person training
Online training
SDL Trados training
Knowledgebase
Translation industry reports
Translation industry wiki
Articles
Books
Scam alert center
Trainers
Create a course
Manage courses
About trainers
Learn more about:
Education at ProZ.com
Tools
ProZ.com tools
TGB (Group buy)
Invoicing
Rate calculator
Unit converter
Store
Translation tools
SDL TRADOS
Wordfast
MemoQ
GeoWorkz
Deja Vu
TO3000
XTM Cloud
Terminotix
Learn more about:
Tools
About
Help & documentation
Support center
Site guidance center
FAQ / site documentation
ProZ.com basics
Site rules
Site status
ProZ.com
About ProZ.com
ProZ.com membership
Testimonials
Newsletter archive
Careers
Localization
Moderators
Translator T.O. blog
Hall of fame
Ideas
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ open glossary
Related resources
Translators in Law: Contract(s) (
2947
)
English to German translators (
0
)
Other online glossaries in this pair (
0
)
Advertise here
Browse the KudoZ open glossary
Language pair
Field
– CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi (Persian)
Finnish
Flemish
French
Friulian
Galician
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian (Farsi)
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Simple english
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi (Persian)
Finnish
Flemish
French
Friulian
Galician
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian (Farsi)
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Simple english
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Children's Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
First
Previous
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Next
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
We respond to subpoenas,...
Wir reagieren auf Vorladungen, .. mit rechtlichen Mitteln
(Non-member)
web beacon
Web-Beacon
(Non-member)
weight franchise
Gewichtstoleranz / zulässige Gewichtsabweichung
Anja Schwalm
whatever may be the form of its enterprise
unabhängig von der Unternehmensform / Rechtsform des Unternehmens
Carolin Haase
where the assets of the recipient may be found
oder wo Vermögen (gleich,welcher Art)
(Non-member)
where the context permits
soweit es der Zusammenhang gestattet
Valeska Maier-Wörz
where the Rules are silent
wenn die Schlichtungsordnung keine entsprechenden Bestimmungen enthält
Mechthild Roeling
where these are indicated
wo diese angezeigt werden/sind
(Non-member)
where to do so is unlawful
wo dies ungesetzlich ist / gegen das Gesetz verstößt
...
WHEREAS
Präambel
Andrea Hauer
whereas
Aufzählung, Anstriche oder weglassen und mit Überleitungssatz arbeiten.
(Non-member)
Whereas
Präambel
(Non-member)
wherever this agreement is silent
was in dieser Vereinbarung / diesem Vertrag nicht ausdrücklich geregelt ist
Helga Humlova
whether common law or statutory
Common Law (Fallrecht und Richterrecht) oder Gesetzesrecht
(Non-member)
whether in contract, tort or any other legal theory
ob aufgrund eines Vertrages, unerlaubter Handlung oder einer anderen Anspruchsgrundlage
Steffen Walter
Whether or not you propose to..
unabhängig davon, ob Sie beabsichtigen..
(Non-member)
whether sounding in contract, tort, or otherwise
ob aus Vertrag, unerlaubter Handlung oder anderweitig
(Non-member)
which appears on its face to be in order
[die] dem Anschein nach ordnungsgemäß erstellt ist
(Non-member)
which may reasonably be required
die vernünftigerweise verlangt werden können
Steffen Walter
which speak only as of the date hereof
die lediglich den Stand der Dinge [die Situation] zum Datum dieser Pressemitteilung widerspiegeln
Olaf Reibedanz
whichever is longer
wobei jeweils (oder: immer) die längere Frist gilt
(Non-member)
white labelling agreement
Zweitmarken-/Weißmarken-Vereinbarung
(Non-member)
who shall survive me (here)
sofern sie mich überleben
(Non-member)
whole loan sale
Verkauf des gesamten Darlehens/Kredits
(Non-member)
wilful intent
Vorsatz
Steffen Walter
will be deemed amended to the extent required to render it enforceable and valid
gilt in dem für die Durchsetzbarkeit und Gültigkeit erforderlichen Umfang als geändert
(Non-member)
will be held
gelten (als verbindlich)
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
will be original to seller
der Verkäufer besitzt alle Eigentumsrechte in und an ... ....
(Non-member)
will void any warranties, implied or otherwise
alle stillschweigenden oder anderweitigen Zusagen werden hinfällig/nichtig
Steffen Walter
winding up
Auflösung
(Non-member)
WiP
Ware in Arbeit (WIA)
(Non-member)
with a respite of (Satzverständnis)
innerhalb einer Frist von
Kirch
with advice of counsel
nach Rechtsberatung / Beratung durch seinen Anwalt
(Non-member)
with all reasonable despatch
unverzüglich / mit der gebotenen Eile
Steffen Walter
with effect and on behalf of and with effect for each of the respective purchasers
mit Wirkung für und im Namen aller Käufer
Steffen Walter
with immediate effect on giving notice
mit Wirkung per Kündigung(sdatum)
Goldcoaster
with notice or lapse of time
nach Mahnung oder Zeitablauf
Karl Zeiler
with respect to the situation as at completion of the transaction
...die aufgrund der Situation zum Zeitpunkt der Durchführung der Transaktion erforderlich sind.
(Non-member)
with the understanding that
unter der Voraussetzung/Bedingung, dass
Annett Hieber
withdrawal institution
Entzugsantstalt
juro-online
First
Previous
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Next
X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
X
ProZ.com ideas
(Powered by
UserVoice
)
View
Ideas submitted by the community
Post
Your ideas for ProZ.com
Vote
Promote or demote ideas
Get started now »