Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
5 Jul 23:00 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Law: Patents, Trademarks, Copyright (
927
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Children's Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
3
4
5
Next
Last
"as is" basis
ohne Gewähr
Michael Schubert
"intent-to-use" application
Anmeldung auf der Basis beabsichtigter Benutzung ("intent-to-use" - Benutzungsabsicht)
(Non-member)
(trade-mark)
(Marke)
Elisabeth Hippe-Heisler
accounting of profits
Herausgabe des Gewinns aus ungerechtfertigter Bereicherung
Beate Lutzebaeck
actual and constructive knowledge
faktische und konstruktive Kenntnis
Sigrid Junkermann
All rights assigned to
alle Rechte abgetreten an (Abtretung aller Rechte an)
Birgit Pfaffinger
all rights controlled and administered by
Alle Rechte kontrolliert und Verwalted bei....
Birgit Pfaffinger
anchoring
Verankerung (Flüssigkristall an einer Oberfläche)
Marcus Geibel (mgvie)
any legal or equitable rights or remedies
alle Rechte oder Rechtsansprüche, die Ihnen gesetzlich oder nach Billigkeitsrecht zustehen
Birgit Pfaffinger
appellation of origin of goods
Ursprungsbezeichnung der Güter/Waren
Steffen Pollex
artist's rights
Künstlerrechte
(Non-member)
attorney docket number
Aktenzeichen des Bevollmächtigten
(Non-member)
background IP
Eigentumsrechte des Vertragspartners
Constanze Ruether
BOT projects
BOT-Projekte
LittleBalu
brush/leaf system
Bürsten/Lamellen-System
(Non-member)
by implication, estoppel, or otherwise
stillschweigend, durch Verwirkung oder auf andere Weise
Dr. Anja Masselli
by way of present or future assignment
im Wege der gegenwärtigen oder künftigen Abtretung/Übertragung
(Non-member)
candidates for office
Amtsanwärter
Aniello Scognamiglio
cartrigebased
mit Kassetten
Johannes Gleim
CE Marking and Declaration of Conformity
CE-Kennzeichnung und Konformitätserklärung
Birgit Pfaffinger
cell gap
Zellenabstand
Marcus Geibel (mgvie)
charged drop
geladene Tropfen
(Non-member)
chip topography right
Topographieschutzrecht
Steffen Walter
claimed to be infringing or to be the subject of infringing activity
dass es das Urheberrecht verletzt oder dass dessen Urheberrecht verletzt wird
Birgit Pfaffinger
clear a trademark
eine (Marken-)Recherche vornehmen
Gabriele Kaessler
Community Registration
gemeinschaftliche Eintragung / Eintragung einer Gemeinschaftsmarke
(Non-member)
composition
Zusammensetzung
Dr. Anja Masselli
conditional defence
vorläufige Einrede
Teresa Reinhardt
conflicting application
kollidierende Anmeldung(en)
Daniel De Moral
connector
Verbinder
(Non-member)
content payload
Nutzdateninhalt
Elisabeth Hippe-Heisler
continuation
Fortführungsanmeldung
(Non-member)
contributory infringement
Beihilfe zur Patentverletzung
Steffen Walter
copyright
Copyright
Siegfried Armbruster
Copyright photo by permission of
Foto mit freundlicher Genehmigung von
Katrin Lueke
costs should be awarded in its favour
dass ihm die Kosten zugesprochen werden
(Non-member)
database rights
Datenbankrechte
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
declare
angeben, ausweisen, nennen
Dr. Anja Masselli
demands or causes of action
Forderungen oder Klagen
Dipl.-Kfm. Bernhard Aicher MBA
derivative works
abgeleitete Werke oder Erzeugnisse
Johannes Gleim
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page