ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
2-fold GMC criterion Kriterium eines 2-fachen [Anstiegs des] geometrischen Mittelwerts Anne Schulz
TDI - transitional dyspnoea index focal score (Punktwert des) Transitional Dyspnoea Index (TDI) Martina Kilgo
""primed"" red blood "behandelte" Erythrozyten MOS_Trans
"actionable" information das "aktive" Wissen als Voraussetzung/Grundlage für (die Umsetzung) Anne Schulz
"Diplomate of Internal Medicine" Facharzt für Innere Medizin Jeannette Bauroth
"peel open" type abziehbar Babette Schrooten
"relatively junior position" (hier) relativ untergeordnete Position MOS_Trans
(brain medicine??) / neurology Neurologie / Neurochirurgie Alexander Schleber
(day case or overnight admission - Tagesklinik oder vollstationär? Ambulant oder stationär Natascha Daiminger
(laparoscopy) skills lab Skills-Lab Friderike Butler
(Luehranschluss) male / female Luer-Lock-Verbindung mit Außen-/Innenkonus Kerstin Mouhannaya
(median) baseline disability (mittlerer) Behinderungsgrad [Grad der Behinderung] zu Studienbeginn Steffen Walter
(physical) exercise körperliche Betätigung Dr. Anja Masselli
(post traumatic) sub glottal tracheal stenosis posttraumatische subglottale Trachealstenose ...
*Deep brain* stimulation tiefe Hirnstimulation SwissTell
+ve, -ve positiv, negativ ...
..providing *lifelong* solutions for people with severe chronic diseases.. (lebenslange) Dauerlösung ...
1st stage recovery area Aufwachstation ingheck
20G / 23G Gauge Caro Giese
510(k) submission to FDA Antrag nach Abschnitt 510(k) des FDCA an die FDA (mit Erläuterungen) (Non-member)
6 kPa 45 mmHg (6 kPa) Renate FitzRoy
6.9/100 person-years (p-y) 6,9/100 Personenjahre (PJ) Harald Moelzer (medical-translator)
96-well microtitre plate 96-Loch-Mikrotiterplatte, Mikrotiterplatte mit 96 Kavitäten/Näpfchen/Vertiefungen/Wells @caduceus
a disabling blood disorder Blutkrankheit, die zu starken körperlichen Einschränkungen führt Andrea Hauer
aberrations in liver phase 1 and 2 metabolism of xenobiotics Anomalien/Abweichungen in Phase 1 und 2 des Xenobiotika-Stoffwechsels Harald Moelzer (medical-translator)
ABO and Rhesus blood groups Blutgruppen im AB0-System und Rhesusfaktoren Karl Zeiler
ABO confirmation test Test zur Bestätigung der AB0-Übereinstimmung Petra Paulus
absorption process of subcuticular suture, wound dehiscence Resorptionsprozess der subkutanen Wundnaht, Wunddehiszenz Andrea Kopf
academy meetings Fachkongresse/(Jahres)Treffen des Berufsverbands Steffen Walter
accessory renal arteries akzessorische Nierenarterien (Non-member)
account control Kundenverwaltung Cornelia Mayer
acid reflux Säurereflux, saurer Reflux, Aufstoßen von Magensäure (Non-member)
acid reflux saures Aufstoßen (Non-member)
acid stomach Magenübersäuerung/Hyperazidität Dr. Anja Masselli
acid-fast bacilli (AFB) säurefeste Stäbchen (AFB) Dr. Matthias Schauen
acoustic immitance Schallimmittanz (Non-member)
acquired haemophilia erworbene Hämophilie Kristina Wolf
actinic bronzing diffuse lichtbedingte Hautverfärbungen Dr. Matthias Schauen
actionable missed cancer bislang nicht entdeckte, abklärungsbedürftige Krebsfunde Gudrun Maydorn
active site aktives Zentrum (Non-member)