Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources





MemoPal - Online back up


Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
1 2 3 4 Next   Last
a hot tip for... un ottimo consiglio per... (Non-member)
blasted like hell... essere rovinati (Non-member)
"Heavens opened up" si è messo a diluviare (Non-member)
"You leave all that to me,hear?" lascia fare a me, capito? (Non-member)
(to be) better off with it than without it meglio con che senza (Non-member)
... did not make another peep non fiatò più (Non-member)
...you build me up...you tear me right back down mi tiri su ..poi mi butti giù (Non-member)
0-2 sono sotto di brutto LuNa Italian
30 years up the river had made him a stranger to society andare controcorrente (Non-member)
A bird in the hand is worth two in the bush meglio un uovo oggi che una gallina domani! (Non-member)
A bonnie wee lass! une bimba bellissima! Maria Elisa Manfrino
A man is only as old as the woman he feels un uomo e' giovane solo quanto la donna che palpeggia texjax DDS PhD
a quick thirty seconds after six o'clock In quattro e quattr\'otto (Non-member)
about as Euro-fancy as it comes in stile di esagerata ispirazione europea (Non-member)
aka also known as gianfranco
at short notice con breve preavviso (Non-member)
at six and sevens (in context) (E anche se la matematica non è un\'opinione) con voi sei per sette farà/darà un bel quarantotto (Non-member)
bananas on bananas oltre i limiti della stupidità/follia (Non-member)
be under the microscope (fig.) essere sotto esame (Non-member)
bereavement dolente rassegnazione (ved. spiegazione) pataflo
Billy Balley l'uccellino (Non-member)
Birds of a feather flock together chi si assomiglia si piglia (Non-member)
blow the thing to bits far saltare tutto in aria (Non-member)
boilerplate (letter) che dice cose trite e ritrite (Non-member)
bolster those blues alle prese con la sindrome post-natalizia... Federica Agnetti
break it up cambia registro! Serena Tutino
bum scherzo genetico/della natura (Non-member)
bundle gruzzolo (Non-member)
burnt down to its axles (vehicle) ridotto a una carcassa carbonizzata pataflo
cared to contemplate di quanto avessi mai osato immaginare Raffaella Panigada
certified fruitcake un vero pazzo / un fuori di testa (Non-member)
Chip on his shoulder avercela col mondo intero (Non-member)
dare a deed ardire all'impresa (Non-member)
don't play hard to get non farti pregare, non fare la preziosa (Non-member)
dressed up to the nines tiratissimo megtradb
drinks are on the house offre la casa (Non-member)
easy come, easy go. spendono e spandono senza pensare alle conseguenze (Non-member)
Empty vessels make the most noise. molto fumo poco arrosto (Non-member)
Every cloud has a silver lining Non tutto il male viene per nuocere (Non-member)
Every picture tells a story Ogni immagine racconta una storia/ dietro ogni immagine c'è una storia (Non-member)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page