Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
First   Previous 1 2 3 4 5 6 Next   Last
live action feature film lungometraggio live action (Non-member)
loading dock piattaforma di carico area di carico (Non-member)
long-form drama sceneggiato a puntate F. De Foglio
low road feature film indipendente (opposto a mainstream) (Non-member)
making of the film lavorazione/realizzazione del film (Non-member)
material breach violazione sostanziale (Non-member)
media outlets organi di informazione (Non-member)
mirror shot sequenza/ripresa/inquadratura allo specchio (Non-member)
mule corriere Cécile Lambert
multi-screen cinema cinema multisala Salvador Scofano and Gry Midttun
near miss collisioni mancate per poco Valeria Maria Tafel
Of all the gin joints in the world,.. fra tutte le bettole di tutte le città del mondo... silvanac
on cinema and/or theatrical release distribuzione cinematografica e/o commerciale (Non-member)
on-cam in campo (Non-member)
open at number X aprire/debuttare al X° posto della classifica dei film più visti (Non-member)
open space open-space (Non-member)
opening menus menu iniziali (Non-member)
opening tease anticipazioni in apertura / teaser iniziale (Non-member)
opening things up trattare liberamente Giusi Pasi
orthotolidene (oto) ORTOTOLIDINA (O-tolidina) (Non-member)
outgun hanno il triplo dei nostri armamenti (Non-member)
paint out / paint in cancellare / inserire (Non-member)
painting cartelloni con retroproiezione Gianni Pastore
panache brio, verve, effervescenza, gaiezza Cinzia Michelis
par can faro con lampada Par Luca Tutino
People don’t talk much in the morning.. Folks chat little in the a.m. (alternate, more concise way to phrase this) (Non-member)
people that he harnessed persone con cui lavorava (Non-member)
plain old-fashioned language semplice linguaggio vecchio stile (Non-member)
pledge Pi Chi Psi non sarò mai ammesso alla pi chi psi Federica Masante
plug-n-play plug-n-play (immediatamente fruibile) adele oliveri
Portabrace/slinger (carry receiveres) marsupio/Portabrace-marca del prodotto-(porta ricevitori) kiccacap
Potato, potato Vedila come credi Barbara Salardi
power source fonte di alimentazione elettrica (Non-member)
presentation (attività di/sale di) proiezione (Non-member)
producer in charge il produttore (Non-member)
Producers, Screenplay, Director produttori, sceneggiatura, regista Gaetano Silvestri Campagnano
production training scheme Programma di formazione nel settore della produzione (cinematografica) (Non-member)
radio script copione radiofonico gianfranco
realm of a home gli ultimi retaggi del proprio vissuto familiare Federica D'Alessio
Receivership amministrazione fiduciaria Francesco Paolo Jori





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page