Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
11 Oct 21:12 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Law: Contract(s) (
1775
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
First
Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Next
Last
amicable follow-up
conciliazione amichevole
(Non-member)
Amount of inventory and appraisement
totale di inventario e stime
jokie
An Authorized Signatory
firmatario autorizzato
(Non-member)
an award decision or illegally or improperly
un lodo arbitrale o illecitamente o scorrettamente
(Non-member)
and shall be deemed sufficiently served ten (10) days after it has been mailed
e sarà ritenuta notificata dopo 10 gg. dal timbro postale
Giovanni Pizzati
annex
allegato
Raffaella Panigada
anti-bribery and anti-corruption laws
leggi contro la concussione e la corruzione
Giovanni Pizzati
anticipated savings
risparmi presunti
marilina vanuzzi
anticipatory repudiatory breach (here)
recesso anticipato dagli obblighi scaturenti dai presenti contratti/sottoscritti nei presenti contratti
(Non-member)
any damage the Customer may claim
qualsiasi danno il Cliente possa rivendicare
Letizia Alhaique Caioli
any Order to the extent that such non-performance results from
qualsiasi ordinativo nella misura in cui tale inadempienza derivi da
(Non-member)
any other account
ad altro titolo
Teodoro Lovallo
any plates or numbers
targhette identificative
(Non-member)
apparel office
ufficio apparel
Francesca Callegari
application/applied
utilizzo/utilizzati
(Non-member)
appointed over any of its assets
che sia nominato un curatore o amm. fiduciario con poteri su qualsiasi parte dei suoi cespiti
(Non-member)
Appointment of special advisory board
nomina di un comitato consultivo speciale
(Non-member)
appraisal arrived at (contesto)
valutazione/perizia raggiunta/svolta (see below)
(Non-member)
approver
l’approvatore
(Non-member)
Arbitration Act
Arbitrato
(Non-member)
arbitration proceedings
procedura arbitrale
(Non-member)
are binding for
sono vincolanti per
Valentina Cafiero
arrangement fee
commissione per l'acquirente
Mariella Bonelli
articles of association
statuto sociale
Francesca Pesce
articles of continuance
Atto/Statuto di trasferimento di società
(Non-member)
articles/by-laws
atto costitutivo/statuto
Sara Gioia
as a result of forwarding
derivanti dalla spedizione
(Non-member)
as a result of such contracts being subsequently awarded by Y
...come conseguenza del fatto che tali contratti siano stati successivamente accordati da Y
kero
as amended
quanto emendato
...
as between the parties
anche per ciò che concerne le parti
Laura Gentili
as full as if written in this Agreement
a pari titolo con quanto stipulato/scritto in tale contratto
(Non-member)
as his free act and deed
(firmato lo stesso dichiarandolo) conforme alla sua espressa volontà
(Non-member)
as if set forth at length herein.
come qui dettagliato nei minimi particolari
(Non-member)
as is
visto e piaciuto
(Non-member)
as is condition - representation
nello stato in cui si trova - dichiarazione
Maurizio Valente
as may be amended
il tutto può comunque essere modificato di volta in volta
(Non-member)
as modified by the practice
secondo le modifiche successivamente apportate dalla prassi
kero
as on non infringement
non violazione delle condizioni
(Non-member)
as then in effect
vigente in quel momento
(Non-member)
as to
quanto a
Elena Simonelli
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page