global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to Japanese translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)

Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple

Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
(California) proposition (カリフォルニア)州法案 (Non-member)
absence of recourse 遡及効(そきゅうこう) の不在 (Non-member)
action taken or omitted to be taken 行為もしくは行為の怠慢 cinefil
affiant further sayeth naught 宣誓供述人の供述は以上である。 (Non-member)
an absolute right to the entirety thereof in the registered holder 株主名義人の会社全体に対する完全な所有権 (Non-member)
annual discretionery cash bonus 年間変動賞与 (Non-member)
anticompetitive violation 反競争的侵害 Andou
applicable Tariff 適用処罰表 Kazuo SAWADA
Articles of Association 会社の定款 Yasutomo Kanazawa
AS IS FOUND RIGHT: 以上(以下)の通り認定された。 (Non-member)
associate 社団 (Non-member)
At Issue Memorandum and Designation Statement 争点覚書および指定書 (Non-member)
authority designed in respect of that country under the Hague Convention ハーグ条約に特定された当該国の担当政府機関 (Non-member)
Back-to-back with main contract 元請契約の契約条件と同一にする (Non-member)
balance of probabilities 作為(不作為)の蓋然性 (Non-member)
beyond a reasonable doubt 合理的な疑いを容れない (Non-member)
Bond 保証書、保証金、契約 (Non-member)
Bond Accession Notice 債務受託告知書 / 債務継承告知書 (Non-member)
Bribery and facilitating payments 贈賄および円滑化支払い (Non-member)
cash gifting club キャッシュ・ギフティング Harry Oikawa
chattel 家財/動産 ...
claims for defect 欠陥に対するクレーム Kazuo SAWADA
compromising 妥協 or 歩み寄り (Non-member)
consideration 約因 (Non-member)
Corrupt and Illegal Practices Ordinance 腐敗・不正行為防止法 (Non-member)
data subject 情報主体 (Non-member)
dissolution of marriage based on the defendant's exclusive fault 被告の一方的な過失にもとづく結婚解消 (Non-member)
distinct 別個の scallions
DOEs 名称不詳(被告) YukoShiino
drawn 執筆・書面・成文された David Patrick
driving while impaired 運転能力が弱っている時に運転すること conejo
Dziduch ヂェドゥヒ (Non-member)
escheat (不動産)復帰 ...
follow-up call 確認の電話 (Non-member)
forms for minors 未成年用記入用紙 (Non-member)
forum non-conveniens フォーラム・ノン・コンビニエンス(不便宜法廷地) Yasutomo Kanazawa
full indemnity basis 完全補償条件で michiko tsumura
garnishment 債権/財産/給与差(し)押(さえ)通告 ...
general savings clause 救済条項 conejo
have rights after ~する権利を~から受け継ぐ (Non-member)