Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
1 2 3 Next   Last
A league of its own klasa sama w sobie Witold Wiechowski
Aladdin's Cave skarbiec/skarbnica/kopalnia/Eldorado (Non-member)
all boats have glass bottoms wszystko dzieje się na oczach ludzi (Non-member)
as though someone just walked across my grave jakbym się znalazła trzy ćwierci od śmierci Krzysztof Raczkowiak
bash the Jester popróbować wszystkiego (Non-member)
be too lazy to hit a lick at a snake nie ruszyć palcem w bucie Joanna Borowska
beauty is only skin deep nie szata zdobi czlowieka (Non-member)
blacked-out z przyciemnionymi szybami (Non-member)
blood in the ink will run dry firma nie przejdzie "z ojca na syna" (Non-member)
blow hot air nie chuchamy na zimne Kornelia Longoria
boogers baboki (Non-member)
box sb into sth narzucać komuś coś (Non-member)
breaking the fourth wall zburzenie 'czwartej ściany' (Non-member)
brewer's goitre brzuszek / mięsień piwny lim0nka
candy's dandy, liquor's quicker Kawa się nadawa, lecz gorzała szybciej działa (Non-member)
cast me over the hurdles. wywal mnie na zbity pysk azalia
collateral damage straty uboczne (Non-member)
Coming up. (już) wkrótce (Non-member)
cross child Zagniewane/ rozzloszczone dziecko (Non-member)
curiosity killed the cat przez zbytnią ciekawość, kocie, w nie lada jesteś kłopocie azalia
cut a mite thin tu: ryzykować / w sensie: (Non-member)
cut corners przymknąć oko / patrzeć przez palce Kornelia Longoria
dance up a storm tańczyć/bawić się na całego azalia
don't get cute nie udawaj niewiniątka (Non-member)
don't push the envelope nie przeginaj leff
eagle ears słuch jak nietoperz (Non-member)
elbow time ciężka praca lub harówka (Non-member)
fight like cat and dog żyć jak pies z kotem (Non-member)
first come first served basis wg kolejności zgłoszeń (Non-member)
fit in pasował (Non-member)
float in the wind dryfuje (Non-member)
fold up on sb padnie, wymięknie (Non-member)
fool's gold tombak (Non-member)
for good measure dodatkowo (Non-member)
full-cut luźny, obszerny (Non-member)
gag a dog off a gut wagon ..., że świnia by się porzygała (Non-member)
Gather ye rosebuds while ye may Rwijcie róż pąki, póki młode, (Non-member)
get on the same page dogadać się lim0nka
give sb a run for być trudnym przeciwnikiem dla kogo� (Non-member)
grass doesn't grow on the high road Na bitym gościńcu trawa nie urośnie Maja Zrobecka





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page