ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to Polish translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
collateral damage straty uboczne (Non-member)
Coming up. (już) wkrótce (Non-member)
cross child Zagniewane/ rozzloszczone dziecko (Non-member)
curiosity killed the cat przez zbytnią ciekawość, kocie, w nie lada jesteś kłopocie Agnieszka Zmuda
cut a mite thin tu: ryzykować / w sensie: (Non-member)
cut corners przymknąć oko / patrzeć przez palce Kornelia Longoria
czarny lud boogeyman Lidia Lewandowska-Nayar
dance up a storm tańczyć/bawić się na całego Agnieszka Zmuda
daydreaming sen na jawie ANNA BLAZ
differentiate in favour of postawić w korzystniejszej sytuacji, pozwolić skorzystać (Non-member)
don't get cute nie udawaj niewiniątka (Non-member)
don't push the envelope nie przeginaj leff
drop my drawers pokazać tylną część ciała, wypiąć tyłek (Non-member)
eagle ears słuch jak nietoperz (Non-member)
eighty-six dostawać osiemdziesiątkę szóstkę (Non-member)
elbow time ciężka praca lub harówka (Non-member)
environmental amenity urok/ estetyka środowiska (Non-member)
failure to plan is planning to fail brak planu to plan porażki Filip Karbowiak
fight like cat and dog żyć jak pies z kotem (Non-member)
Fine feathers make fine birds Jak cię widzą, tak cię piszą. Rafal Szypulski
first come first served basis wg kolejności zgłoszeń (Non-member)
fit in pasował (Non-member)
float in the wind dryfuje (Non-member)
fold up on sb padnie, wymięknie (Non-member)
fool's gold tombak (Non-member)
for good measure dodatkowo (Non-member)
forrest/wood for the trees widać las spoza drzew Kamila Sławińska
fraud vs deception oszustwo vs podstęp (Non-member)
full-cut luźny, obszerny (Non-member)
fun and sparkling olśniewająca atrakcjami (i gwarantująca świetną rozrywkę) (Non-member)
gag a dog off a gut wagon ..., że świnia by się porzygała (Non-member)
Gather ye rosebuds while ye may Rwijcie róż pąki, póki młode, (Non-member)
get first refusal być pierwszym na liście, być pierwszym do wyboru (Non-member)
get on the same page dogadać się lim0nka
get up and go stawić czoła/sprostać codzienności/codziennym trudom (Non-member)
getting on with life (zakłóca) normalny tryb życia/żyć normalnie legawa
give an open-book look wytłumaczyć w klarowny sposób (Non-member)
give sb a listening ear wysłuchać kogoś (Non-member)
give sb a run for być trudnym przeciwnikiem dla kogo� (Non-member)
go the way of the slide rule stać się reliktem przeszłości jak suwak loga­ryt­micz­ny (Non-member)