Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources




Heartsome

Online Backup - Memopal


Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
First   Previous 1 2 3 4 5 6 7
to place and screen telephone calls laczyc i identyfikowac/monitorowac rozmowy telefoniczne (Non-member)
to wait for smodebody's cue czekac na czyjs znak (Non-member)
top sheet prześcieradło do przykrycia (Non-member)
totty laska (Non-member)
touch points punkty kontaktu/styczno¶ci z klientem Joanna Borowska
trick-or- treating zbieranie słodyczy (Non-member)
turned inside-out with grief wypalona rozpaczą (Non-member)
UM - N unit of measurement: number/numeric Witold Chocholski
under caution nadal obowiązuje przeczytane Panu/Pani pouczenie (Non-member)
underscore (keyboard character) znak podkreślenia; (Non-member)
Unwrapped cold or cured meats wędliny bez (czyli: odarte z) osłonki (Non-member)
Vehicle Certification Agency urząd ds. homologacji pojazdów (Non-member)
very tight schedule bardzo napięty harmonogram azalia
vicious (here) ..., a do tego potrafi być naprawdę wredny (Non-member)
Waiting for you czekam na Ciebie polsKArina
way back when dawno, dawno temu (Non-member)
we strive to act consistently and equitably staramy się działać konsekwentnie i sprawiedliwie Lota
web-based applications aplikacje oparte na wykorzystaniu sieci Web/zarządzane przez przegladarke internetowa (Non-member)
welfare facilities pomieszczenia socjalne (Non-member)
well spoken mówiąca nienaganną angielszczyzną (Non-member)
When the goings gets tough, the tough shut their eyes. kiedy wiatr ci w oczy wieje, zamknij oczy i daz do celu (Non-member)
which is another thing altogether ale to już zupełnie inna bajka (Non-member)
wing-backed fotel (z oparciem) z bocznymi skrzydełkami / uszak (Non-member)
work release informacja o zakresie prac (Non-member)
would that it might chciałbym, żeby mogło byc inaczej Rafal Szypulski
wraparound glasses okulary panoramiczne (Non-member)
write as a character in a novel? uczynić bohaterem powieści Barbara Zarzecka
yada, yada i tak dalej, i tak dalej (bla, bla, bla) (Non-member)
you are his nephew bratanek/siostrzeniec Lota
you are unforgettable nie sposób Ciebie/Cię zapomnieć azalia
you could run the Stars and Stripes up my erection na moim maszcie można by flagę zawiesić (Non-member)
You must balance equity and fairness in this job Należy znaleźć równowagę między sprawiedliwością a etyką postępowania Lota
you must raise issues of concern that affect your children niepokojace zagadnienia/kwestie Lota
You're another! Wzajemnie/Nawzajem! // I ty (też)! (Non-member)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page