Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
5 Jul 05:03 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Other (
420
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Children's Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next
Last
attestation of enforceability and service
Certidão que comprova o carácter executório e a citação/notificação
Ana Maria Sousa
flick you the odd brief
te jogar um osso..te passar um pequeno serviço
airmailrpl
Here's our one-stop guide to everything you need to know about Group C ahead o
guia completo
(Non-member)
rated source voltage
tensão nominal da fonte
(Non-member)
SEN
terminal SEN
João Roque Dias
Sidewalk Art Festival.
Festival de Arte de Rua
Hander Heim
socket pin type F screw
parafuso tipo F de soquete e pino
Marion Gorenstein
we'll rally around the flag
estaremos unidos
(Non-member)
"2002 World Energy Outlook assessment"
avaliação da "2002 World Energy Outlook "
rhandler
"Acid etched verde green patina"
pátina verde com ataque ácido
(Non-member)
"audible feedback" (PT_PT de preferência)
feedback (ou realimentação) audível
(Non-member)
"Capture images on the go" (PT_PT de preferência)
captar imagens em movimento
...
"CE speaker"
orador / conferencista especializado em educação contínua
(Non-member)
"cheesy imaging "
imagens desagradáveis (barato, piroso, de mau aspecto, de má qualidade)
(Non-member)
"cut along now, quick and quiet as you like"
Agora vai depressa e sem dar nas vistas
rhandler
"digitally matte painted"
pintados digitalmente em tom mate
rhandler
"Flavoured SpreadUsage: Spreading"
creme para barrar
Teresa Bento
"front-of-house" use
uso em fachada
Aida Gabriel
"GREEN" OPERATIONS
operações com foco na sustentabilidade ambiental
Teresa Cristina Felix de Sousa
"Hot spot question" (PT_PT de preferência)
Pergunta fulcral/fundamental
Jorge Freire
"hypodermic needle approach"
abordagem/teoria da agulha hipodérmica
Paula Vaz-Carreiro
"in the case and insofar as it is firmly noted"
"caso e na medida em que seja claramente manifesta a não implementação..."
(Non-member)
"isn't everyone who's anyone?"
e quem não é?
(Non-member)
"Land Line"
linha fixa/telefone fixo
(Non-member)
"live loaded"
Montagem sob pressão constante ("live loaded")
Aida Gabriel
"Online Card Office"
"Cartão para transacções electrónicas"
(Non-member)
"persister" (PT_PT de preferência)
repetitivo/insistente
(Non-member)
"Print name/ name (printed)"
nome (em letra de imprensa)
(Non-member)
"privacy officer" (PT_PT de preferência"
Funcionário Encarregado do Sector de Privacidade
Maria Luisa Duarte
"prop and cop"
marcar e chutar
airmailrpl
"silicone, iron impregnated 220º"
de silicone, impregnado com ferro a 220º
Claudio Mazotti
"socket listener" (PT_PT de preferência)
socket de escuta
(Non-member)
"spindle splines"
canelado do fuso
(Non-member)
"Swill a mug around"
rodando a caneca
(Non-member)
"to beat the odds"
superou todas as expectativas
(Non-member)
"to call one's protection rackets taxation these days."
chamar o seu esquema de extorsão de sistema de impostos nos dias que correm
(Non-member)
"to stay in with the likes of "
tem que se acostumar a coisas assim
Roberto Cavalcanti
"to tug the forelock"
fazer/bater continência
(Non-member)
"UL listed to U.S. and Canadian safety standards for wet locations"
Certificado de pradrão de segurança reconhecido pelo Underwriters Laboratories Inc. nas regiões úmidas nos EUA e Canadá
Claudio Mazotti
"Writing samples" (PT_PT de preferência)
(Exemplos) de estudos e publicações
(Non-member)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page