Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
First   Previous 1 2 3 4 5 Next   Last
keep pace acompanhar o ritmo (Non-member)
knee to knee frente a frente [ou face a face] Edimilson Ferreira
like a fart in a fan factory uma agulha no palheiro/um pingo d'agua no oceano (Non-member)
like flies on shit como moscas na merda (Non-member)
look cerebral demasiado intelectuais (Non-member)
Looking foreword to não vejo a hora, fico na expectativa (Non-member)
loopy uncle's house casa de um parente lunático/doido/maluco Ivana de Sousa Santos
married and mortgaged more like e sim/mas sim/mas provável Izabel Santos
meeting for work reunião de trabalho Madalena Ribeiro
misery loves company" and "there's no place like home "desgraça atrai desgraça" e "não há lugar como a nossa casa" Madalena Ribeiro
more sensitive than the obtuse, middle-aged clown mais sensível do que aquele estúpido palhaço de meia-idade (Non-member)
mortgaged hipotecada Izabel Santos
name and shame denúncia pública (Non-member)
no detail too small sem descurar os pormenores Valter Miranda
no effort too great não se poupando a esforços Valter Miranda
odd duck peixe fora d´água Humberto Ribas
Old habits die hard Burro velho não toma andadura; e se a toma, pouco dura/Burro velho não aprende línguas Daniele Bertinato
on the line Em caso de indecisão em relação à nota. sinta-se... Claudio Mazotti
one way to get high blood pressure is to go mountain climbing over molehills uma forma de conseguir pressão arterial elevada é [viver a] procurar chifre em cabeça de cavalo Edimilson Ferreira
over-the-counter medication medicamentos de venda livre (Non-member)
paraders (carnaval) foliões (Non-member)
penny bus pobre/barato (Non-member)
picker-upper energizante; estimulante (Non-member)
Pickle me Grandma Oh céus (Non-member)
picture book livro ilustrado Veronica Manole
piggy-backing or tail-gating oportunistas e penetras; oportunismo de quem vai "na cola" de alguém para ter acesso não autorizado (a um prédio) (Non-member)
pockets of resistance foco de resistência ...
postal law lei postal (Non-member)
Produce something... resulta algo... Roberto Cavalcanti
pull one on someone passar a perna em alguém (Non-member)
put it there apertar a mão ...
quite few bem poucos/pouquinho/quase nada/muito pouca coisa/muito poucos (Non-member)
raising the bar elevando o nível Teresa Cristina Felix de Sousa
rakings and scrapings arranhadelas e picadelas CristinaPereira
red murder (context: The criminal was arrested after that brutal red murder) crime / assassinato sanguinolento (Non-member)
rip away arrancar (Non-member)
rip roaring empolgante, emocionante, Claudio Mazotti
Shades of glory o preço da glória (Non-member)
slipped by conseguiu entrar (Non-member)
snort + flushed snifadela + em baixo Tania Vieira





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page