Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next
strawberry drink клубничный напиток Lyudmila Gorbunova (married Zanella)
subject circuits Рассматриваемые схемы (Non-member)
such that таким образом, что / так, что / настолько, что Mikhail Kropotov
suspicious of his Greek gifts немножко опасалась его коварства ...
system of systems "система систем" ИЛИ суперсистема Ol_Besh
t-squared fire (time-squared fire) пожар квадрата времени (Non-member)
tail хвост (Non-member)
take it by the short hairs and put up the shutters "им нужно взять это (дело) "за загривок" или уж могут "захлопывать ставни" ...
take shots at the guy on top критиковать преуспевающего человека (Non-member)
take...to most dangerous limits Настоящий любитель приключений и в спорте поднимает планку до самых опасных пределов. (Non-member)
tape pinch plate лентозахватывающая пластина (Non-member)
taxi line ... (и оказаться первыми) в очереди на такси (Non-member)
teach the world растолковать, рассказать, просветить, довести до, разъяснить (Non-member)
tealight греющие свечи (Non-member)
tender response тендерное предложение (Non-member)
Terminal plan схема выводов (Non-member)
terrible disservice to range причинял огромный вред/ущерб разнообразию, качеству и культурным ценностям в Британии ...
thanker благодарный Vitali Stanisheuski
that might need to be considered потенциально нуждающиеся в рассмотрении (Non-member)
the battle of Malledon битва при Молдоне Dmitry Venyavkin
the bomb line по обе стороны фронта ...
the bow goes up and down instead of across шнуровка шла вкривь и вкось, ничуть не ровно. (Non-member)
the Central Authority under the Adoption (Intercountry) Act Центральный Орган по (в соответствии с) Акту(-ом) о международном усыновлении Anneta Vysotskaya
the Contractor will not be able to mitigate its losses ***for any less than*** 50% of the total contract value ...не будет иметь возможности возмещения убытков БОЛЕЕ ЧЕМ на 50% от общей стоимости контракта Smantha
the Hood Game/Throwing the Hood Шляпокатание ...
the instigating beast коварный змей, коварный искуситель, змей-искуситель Mikhail Kropotov
The loop петля (Non-member)
the orientation of the creative workers мировоззрение людей искусства ...
the over 55's старше 55 (Non-member)
the taking or the setting up of taking salesmen... набор(привлечение) или организация(подготовка) набора(привлечения) ... (Non-member)
think nothing of mauling (им) ничего не стоит грубо толкнуть/пихнуть (любого, кто...) (Non-member)
third-party service providers сторонние поставщики услуг (Non-member)
to alert them to the professional choices before them объяснить им важность стоящего перед ними выбора профессии Mikhail Kropotov
to be at law with a person быть в тяжбе с кем-л. (Non-member)
to be spared the sight of оградить от созерцания джентльменов в их (изящных) купальных костюмах ...
to cope with travel delays учитывая задержки во время перелетов ...
to create meaning для оформления смысловой единицы (Non-member)
to express protein экспрессировать белок Natalie
to share smth with smb предоставлять в совместное пользование Elene P.
toilet bowl deodorizer Дезодоратор (дезодорант) для унитаза Maciej Andrzejczak





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page