ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to Russian translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Limit Texas Hold\'em лимитный техасский холдем boostrer
proposition gambler игрок, специализирующийся на пари (Non-member)
time-to-failure здесь: срок безотказной работы (Non-member)
4 of a kind Квартет или каре, рыба Olga Arakelyan
a comic-type 3D engine трехмерный движок в стилистике комикса Vanda Nissen
access a hand history with graphical poker cards. посмотреть историю игры, иллюстрированную изображениями карт Marina Dolinsky
Affiliate stats партнерская статистика Maria Sometti
and the action scenes have an almost Hans Zimmer feel to them во время экшн-эпизодов почти ощущается влияние ХЦ Vanda Nissen
arcade styled game аркадные игры (Non-member)
at wiy's end (серьезно) озадачен Marina Dolinsky
avatar аватар Vitaliy Shkonda
Balls бинго Alexander Ryshow
battle smth out применить что-либо на практике, обкатать (Non-member)
betting odds коэффициенты (ставок) Marina Dolinsky
Betting structure Правила ставок (Non-member)
big Injun биг инджен (азартная игра) (Non-member)
bill-it-easy платежная система "Bill-it-easy" (Non-member)
binary bets бинарные ставки (Non-member)
board state текущее состояние игрового поля (доски) ...
Bonus spin призовая игра (бонусная игра) (Non-member)
Bottom Drawer Handle рукоятка нижнего (выдвижного) ящика (Non-member)
bound to be raised out of the pot см. ниже Vanda Nissen
break the impact of a long fall смягчить удар при падении с высоты Mark Berelekhis
cans kicked Нам всыпали по самое не могу/надрали задницу/любой другой идиоматический вариант (Non-member)
Card Games (Powered/Non Powered) карточные игры (с ИП / без ИП) (Non-member)
cash game player игрок в покер на наличные деньги (Non-member)
cash games игры на деньги (Non-member)
chain-ganked серия нападений/нарушений (Non-member)
characters’ requirements will allow. Сколько позволят характеристики персонажа Vanda Nissen
Children’s Online Privacy Protection Act (“COPPA”) Акт о защите секретности информации, вводимой в интернете детьми Marina Dolinsky
circle strafing Круговой стрейф ...
circular playing cards круглые игральные карты Levan Namoradze
claim another free pot again никогда уже не возьмёте бесплатный банк Vanda Nissen
clearing conditions условия получения/начисления бонуса Vanda Nissen
colors pay ставка на цвет Igor Savenkov
Completing the introduction takes place in an instant Вступительная часть проходится очень быстро Vanda Nissen
Conduct Правила поведения (Non-member)
Counter Box окно счетчика (Non-member)
Crossover режим Crossover (Non-member)
Culture not found вид ставки не найден (Non-member)