Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Previous 1 2 3 4 5 6 Next   Last
Could you give me directions to your apartment? Вы (ты) не могли бы (не мог бы) объяснить мне, как добраться до вашей (твоей) квартиры? Margarita --
country manager менеджер по стране George Koundelev
Dear Sir/Madam Уважаемые господа! (Non-member)
dear valued customer уважаемый клиент (Non-member)
deliver with style делать как надо/ наилучшим образом (Non-member)
depot service обслуживание в (гарантийной) мастерской (Non-member)
designated driver назначенный развозчик/дежурный развозила Alena Chebanenko
development discourse Доклад о развитии(банка) George Koundelev
did it fail the public by not telling on Kennedy and King Обманули ли СМИ ожидания широкой общественности, ничего не сообщив о Кеннеди и М.Л.Кинге (Non-member)
DIN A4 бумага формата А4 Larysa Shell
discreet addresses район "не для всех": тихий, спокойный, где никто не побеспокоит, дорогой (Non-member)
dismal surpise неприятный сюрприз, неприятная неожиданность ...
do not hesitate to contact me Прошу обращаться ко мне со всеми дальнейшими вопросами (Non-member)
doctors can see my body digesting it врачи увидят, как он попадет в мой живот (Non-member)
dollar limits ограничения сумм в долларах Radian Yazynin
dominant picture подавляющее большинство (Non-member)
enlightening вдохновляющий (Non-member)
ensure safe transfer обеспечить безопасное перемещение Margarita --
Esq. эсквайр Alexander Onishko
EST Североамериканское восточное время / Стандартное восточное время (Non-member)
establish operation начать разработку Valery Kaminski
Executive Stampede "пассажирский синдром", "синдром пассажира", "пассажирская горячка" ...
extensive service organization полное послепродажное обслуживание esperantisto
extralegal settlements незаконные поселения Vlad Poghosyan
facility allocations размещение производственных мощностей Armen Hovhannisyan
Feature of healthy work признаки здоровой рабочей атмосферы (Non-member)
file drawer problem проблема упрятанных фактов(результатов) (Non-member)
fire escape windows пожарный выход (через окно)/окно пожарного выхода Katia Gygax
flag up significant areas выделять значимые области George Koundelev
For Internal Use Only – Not for External Distribution cлужебная информация - не подлежащая разглашению за пределами компании Katia Gygax
forker эвфемизм: см. http://en.wikipedia.org/wiki/Fuck Vitali Stanisheuski
formality that acknowledges формальное признание того, что (Non-member)
foster care agency агентство по опеке и попечительству Natalie
foster the market укрепить позиции на рынке Arkadi Burkov
Freewheel Дайте волю мыслям. (Non-member)
from where we sit на наш взгляд/с нашей точки зрения (Non-member)
funky look причудливый внешний вид Tatiana Lammers
Gap Analysis review анализ просчетов / несоответствий Ol_Besh
genuine Internal Market полноценный внутренний рынок (Non-member)
give daddy some sugar папочка хочет сладенького Vitaliy Dzivoroniuk





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page