Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
First   Previous 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 Next
upon the following Trusts на нижеперечисленных условиях трастов, (прав, обязательств и договоренностей) (Non-member)
utilities коммунальные услуги (Non-member)
utility model rights права на полезную модель (Non-member)
Vacations will be bid by seniority Отпуска назначаются в зависимости от стажа работника (в данной орг-ии) Vladimir Dubisskiy
valid from ххх through ххх. с --- по --- включительно. (Non-member)
validation and verification manual Руководство по валидации и верификации (Non-member)
variations Изменения (Non-member)
verification requirements условия проверки/верификации Mikhail Kropotov
version controlled document документ с хронологической регистрацией изменений (Non-member)
vest specific assets in trustees передать конкретные активы доверительным собственникам (Non-member)
volume rebates скидки с объема Yelena Pestereva
waive notice отказываться от получения уведомлений Oleg Sollogub
waiver of compliance отказ от исполнения (разрешение на невыполнение требований/условий) Michael Tovbin
waiver of its insurers' rights отказ (документ) от своих прав страховщика (Non-member)
waiving any defence of limitation отказываясь от защиты ссылкой на истечение срока давности (Non-member)
Warranties and disclaimer гарантии и отказ от обязательств Elene P.
Warranty Bond гарантийный залог Alexey Ivanov
Waver waiver (Non-member)
We herewith confirm that you, he will act as our representative. настоящим подтверждаем, что вы или он будет представлять нас... (Non-member)
Web Page Pick List Releases запрос на отгрузку товара, осуществляемый при помощи выбора из списка на веб-странице Поставщика (Non-member)
where appropriate duplicate it при необходимости удвоить/увеличить (Non-member)
WHEREAS...NOW THEREFORE... принимая во внимание, что .... настоящим (Non-member)
whether alone or jointly, or jointly and severally, with any other third person единолично или совместно, или солидарно с любым иным третьим лицом (Non-member)
whether patentable or subject to copyright охраняемые нормами патентного или авторского права Yury Arinenko
which approval shall not unreasonably be withheld, or by a court of competent ju и в этом разрешении/утверждении/одобрении не должно быть необоснованно отказано, ... (см. ниже) Irina Komoliatova
which are in the Client’s possession находящуюся (щиеся) в распоряжении клиента (Non-member)
which the Issuer and the Borrower each confirms it has prepared завершение подготовки/составления которых подтверждают эмитент и заёмщик esperantisto
which the number of days который рассчитывается как количество дней Yana Bukharova
which will analytically register costs incurred в котором понесённые расходы будут аналитически учитываться таким образом Alexey Pylov
whichever is earlier в зависимости от того, что имело место ранее (Non-member)
whilst maintaining contractual integrity не допуская при этом нарушений условий договора Maksym Nevzorov
Wholesale destination value оптовая цена в месте назначения (Non-member)
whose person or estate is liable to be dealt with in any way чьи личность, или имущество должны рассматриваться согласно Закона... Ann Nosova
winter standby rates ставки платежей за нахождение оборудования в предпусковом режиме в зимний период (Non-member)
with appropriate Russian authorities в соответствующем органе (исполнительной) власти РФ Evgueni Terekhin
with articles reading as per the attached documents устав которой прилагается (Non-member)
with full power to при этом директора(ы) обладают всеми правами(полномочиями) (Non-member)
with reasonable expenditure с разумным (приемлемым) уровнем затрат Ol_Besh
with the Seller’s interest endorsed upon the policy при этом в полисе указывается доля, причитающаяся Продавцу Anneta Vysotskaya
withholding agent налоговый агент Levan Namoradze





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page