Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Previous 1 2 3 Next
is not inconsistent Ни в коей мере не противоречит (Non-member)
Kamama -butterfly-often the name of a pretty girl. - Natalie
keep the ball “rolling” "продолжать игру" (Non-member)
kerb-crawler водитель-казанова/ водитель-донжуан (Non-member)
Kingazidja and Comoros Islands кингазиджа и Коморские острова (Non-member)
Knockout сногшибательный/ая/о Ann Nosova
Korean Composition Сочинение (Non-member)
Legally binding signature подпись, имеющая юридическую силу (Non-member)
liaison interpreter устный переводчик (переводчщий пофразно и не делающий заметок при работе) (Non-member)
localization локализация Vladimir Dubisskiy
MDCCCXX 1820-й George Koundelev
meaningful words and meaningful structures значимые слова и значимые конструкции ...
ministry to deal with sea resources министерство по управлению морскими ресурсами Mikhail Kropotov
native habit местная привычка (Non-member)
nicely by keeping out competition прекрасно служит интересам...., так как исключает конкуренцию (Non-member)
Number Resource Administration and Location Data Information System система управления численным ресурсами... Doroteja
Occidental Languages Языки Западной Европы (Non-member)
One way of thinking about language Один из [возможных] подходов заключается в том, что язык -- это... ...
Oracle Space Sweepstakes Лотерея компании Oracle c главным призом - полётом в космос Larysa Shell
orality устная передача информации, традиций (способ передачи инф., традиций) (Non-member)
Out-of-line смещённый (Non-member)
Pan-Chinese пан-китайский (Non-member)
people skills умение общаться с людьми Anneta Vysotskaya
perhaps little wonder Пожалуй, нет ничего удивительного (Non-member)
persecutor's dialogue речь/слова моего преследователя (?) ...
plain language or clear language простой язык vs. понятный язык (Non-member)
please При переводе на русский желательно избегать чрезмерного употребления слова "пожалуйста". (Non-member)
practice what you preach самому делать то, чему учишь других (Non-member)
psychic abilities экстрасенсорные способности (Non-member)
Quality Procedure Specifications методики контроля качества (Non-member)
Reading comprehension понимание прочитанного Vitali Stanisheuski
Readings in Russian Practical Sentence Я бы так сказал (Non-member)
redemption искупление Anneta Vysotskaya
role model образец для подражания (Non-member)
rule-governed system подчиняющаяся правилам система (или упорядоченная система), система, подчиняющася определенным законам ...
rules that govern our language ...правил, которым подчиняется [наш] язык ...
run circles around most everyone с легкостью дать фору практически каждому Mikhail Kriviniouk
rush translation срочный перевод (Non-member)
screening translation ознакомительный перевод George Koundelev
Security Clearance письмо о результатах проверки криминального прошлого и благонадежности (Non-member)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page