Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
11 Oct 21:26 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Other (
1538
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Next
Last
"load rated"
valorado/tasado/clasificado la carga/capacidad máxima permitida
Smartranslators
"medical claims"
afirmaciones médicas
(Non-member)
"No games just glass"
Sin trucos: simplemente vidrios
(Non-member)
"no implied waiver"
Sin Renuncia Tácita/Implícita
Smartranslators
"over and above"
por encima
(Non-member)
"parking bay"
anotador, pizarra
(Non-member)
"part rationale"
(Exposición de los) fundamentos clave
Smartranslators
"party blower"
espantasuegras
garci
"payroll stuffer"
información/envío de publicidad que se acompaña o adjunta a la nómina
Smartranslators
"Peeps' Sheep"
Borreguito Peeps
Lorenia Rincon
"picket fence"
valla puntiaguda
Feigola
"plumb"
aplomar,nivelar
(Non-member)
"prime bidder"
"postor principal"
(Non-member)
"second-level"
educación secundaria (see below)
(Non-member)
"service department"
departamento de servicio técnico
(Non-member)
"shall carry" laws
leyes que disponen la emisión obligatoria de permiso de portación de armas
(Non-member)
"sleep the sleep of the gods young man for today we are all kings"
duerme el sueño de los dioses jovencito, pues por hoy, todos somos reyes
Mariana García
"Source and Summit”
fuente y cima
(Non-member)
"stumper"
reto
Coral Getino
"stunt riding"
"acrobacias en moto"
(Non-member)
"summary of support"
Resumen de soporte técnico
María Álvarez
"taper off"
se va reduciendo gradualmente / se va torneando de forma cónica / se va reduciendo en forma cónica
Smartranslators
"tapping on the virtual keyboard"
presionando las teclas del teclado virtual
...
"taste their way through the menu"
degustar/probar gran parte del menú
Marina Soldati
"Telekeza" ="to make to pour in"
Hacer un alto para comer / llenar la panza (colloq.) // Aprovisionarse de agua (make to pour in)
(Non-member)
"to put the newspaper to bed"
terminar el trabajo de....
(Non-member)
"UNDER the state of the art"
con tecnología de punta
(Non-member)
"webcaster"
difusores de música por Internet / distribuidor de música por la Web
Smartranslators
"will follow" (as in a fax number)
"sera enviado posteriormente"
(Non-member)
"You'd think a good strong wind would be of some type of benefit to fly"
Se podría pensar /se supone
patyjs
$1,000 billion
un billón, es decir mil miles (también millardos) de millones
Lida Garcia
& amp
& + punto y coma (en HTML) = ampersand = y
(Non-member)
'black moods' and downward spirals
estados de ánimo negativos y espirales descendentes
María Eugenia Wachtendorff
'scuse fingers
Perdone/perdona los dedos
(Non-member)
'Shrink-wrapping'
embalaje termoplástico
(Non-member)
(leading, major) roaster
las principales empresas tostadoras
Cor Stephan van Eijden
(see sentence)
Este(a) Estudiante Debe Llevar Su Medicacion Consigo En Todo Momento
Cesar Serrano
(SO and NO)
organizaciones del sur y del norte
(Non-member)
(to gain a / to acquire a) stake
asumir el riesgo
Malega
(wind) chimes
Arg.: campanillas / colgantes con campanillas
...
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page