The translation workplace
Sign up
Login
ProZ.com basics
English
English
←
Chinese汉语
Deutsch
Italiano
Nederlands
español
français
magyar
polski
português (Br)
română
čeština
русский
عربي
日本語
More languages...
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Home
Home
My ProZ.com home
Join ProZ.com
Learn more about:
ProZ.com
Terminology
Translation help network
KudoZ™
View questions
Term search
Ask question
Leaders
KudoZ glossaries
GBK glossary
Other terminology resources
Glosspost
Dictionaries & references
Web term search
Personal glossaries
Learn more about:
Terminology at ProZ.com
Jobs & directories
Directories
Translators & interpreters
Companies
Blue Board
Students
Translation teams
Translator organizations
Advanced directory
Search by name
Job postings
Browse jobs
Order translation
Post a job
Advanced job system
Learn more about:
Jobs & directories at ProZ.com
Member activities
Community
Forums
Certified PRO Network
Translation contests
Quick polls
Exchange
Videos
Translation news
Professional guidelines
Online and offline events
In-person conferences
Powwows
Virtual conferences
Calendar
Learn more about:
Member activities
and
ProZ.com membership
Education
On-demand courses
Self-paced training
Videos
One-on-one training
References
Scheduled courses
Webinars
In-person training
Online training
SDL Trados training
Knowledgebase
Translation industry reports
Translation industry wiki
Articles
Books
Trainers
Create a course
Manage courses
About trainers
Learn more about:
Education at ProZ.com
Tools
ProZ.com tools
TGB (Group buy)
Invoicing
Rate calculator
Unit converter
Store
Translation tools
SDL TRADOS
Wordfast
MemoQ
GeoWorkz
Deja Vu
TO3000
XTMCloud
Terminotix
Learn more about:
Tools
About
Help & documentation
Support center
Site guidance center
FAQ / site documentation
ProZ.com basics
Site rules
Site status
ProZ.com
About ProZ.com
ProZ.com membership
Testimonials
Newsletter archive
Careers
Localization
Moderators
Translator T.O. blog
Hall of fame
Ideas
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ open glossary
Related resources
Translators in Psychology (
3519
)
English to Spanish translators (
0
)
Other online glossaries in this pair (
0
)
Advertise here
Browse the KudoZ open glossary
Language pair
Field
– CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi (Persian)
Finnish
Flemish
French
Friulian
Galician
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian (Farsi)
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi (Persian)
Finnish
Flemish
French
Friulian
Galician
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian (Farsi)
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Children's Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next
Last
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
can be measured to within 2mm can be 100 per cent
(la fiabilidad con que) puede medirse con precisión de 2 mm puede ser 100%
(Non-member)
jocks
atletas
(Non-member)
make deep meaning
profundizar en el significado
(Non-member)
or withdrawn among them
a los tímidos o introvertidos
(Non-member)
plying her craft
dedicada a su oficio
(Non-member)
preppies
niños bien/fresas/pijos
(Non-member)
Society for the Psychological Study of Social issues
Asociación para el Estudio Psicológico de Asuntos...
(Non-member)
stoners
los que se drogan, los drogadictos, los "motos" (en México y solo referido a marihuana)
(Non-member)
the researchers made a horse watch as a member of its herd was paraded in front
los investigadores hicieron que un caballo observara a un miembro de su manada...
(Non-member)
untapped resources (of a person)
recursos latentes (de una persona)
(Non-member)
" At a time ..."
Actualmente, hoy en día
(Non-member)
"Arrange to check-in with the parents by phone ..."
(Hacer/realizar) un seguimiento telefónico con los padres
Irina Dicovsky
"connectedness"
conectividad, la conexión o el contacto con otros, incapacidad de separación
Walter Landesman
"Fortunately, psychologists have gained a great deal of knowledge since
Afortunadamente los psicólogos han logrado bastantes conocimientos...
(Non-member)
"in press"
en prensa
(Non-member)
"It is an open question as to whether tratment"
es una interrogante si el tratamiento de la depresión...
(Non-member)
"People certainly differ from animals...
...Los seres humanos se diferencian ciertamente de los demás animales y manifestaciones de la...
(Non-member)
"pet" justification
segundas excusas, justificación secundaria/excusa segunda o secundaria
(Non-member)
"push your buttons" / "push off"
se aprovechan de tus debilidades para hacerte enojar, mándalos a rodar
Lydia De Jorge
"The fateful question for the human species seems to me to be...
Me parece que la interrogante crucial para la especie humana es si conseguirá (o logrará) dominar...
(Non-member)
"This theme is extended and elaborated on by MC Cullough who examines how exposure to conflictual impulses...
El tema es ampliado y desarrollado por MC Cullough, que estudia la forma en que la exposición a impulsos..
(Non-member)
#-cell desigh
diseño de dos/cuatro celdas (o células)
Gerardo Comino
(corner) get someone
acorralar /arrinconar a alguien
Michael Powers (PhD)
(needs to get in) its proverbial two bits' worth as well
(necesita meter) su \'vela en el entierro,\' también; (dar) su opinión, meter la cuchara
silviantonia
(work) on all cylinders
(trabaja) con fuerza completa
SwissTell
- Therapeutic alliance
alianza terapeútica
(Non-member)
... a transmissive view of instruction
una visión transmisible de la instrucción / la opinión de que la instrucción es transmisible
(Non-member)
....bringing pressure to bear on his parents.
como una forma de ejercer presión sobre sus padres
Mónica Sauza
...premises of the field
supuestos del campo
Silvia Gentili
302- ed (or maybe 302-d)
fue hospitalizado según el artículo 302
(Non-member)
a “gotcha” or control situation
gotcha = got you / una situación de control o del tipo "te atrapé"
(Non-member)
a heart -wrenching, gut-tightening reaction
se le oprimió el corazón y se le hizo un nudo en el estómago
Sandra Cifuentes Dowling
A norm group is a...
un grupo testigo es ...
(Non-member)
A one-body psychology
psicología de un solo cuerpo
P Forgas
A pairing in nursery
un grupo de pares en la guardería
(Non-member)
a palpable, if immaterial presence
una presencia palpable, aunque inmaterial
Daniel Frisano Paulon
a person of real feeling
una persona de sentimientos profundos
Rocio Barrientos
a person's developmental thinking has gone off track
el pensamiento evolutivo de una persona se ha descarrilado...
lizette britz
a proof for one of Russell's problems.
una demostración más elegante de uno de los problemas de Russell
(Non-member)
a reliably unreliable narrator
merecedora de la confiada desconfianza del lector
Alejandro Alcaraz Sintes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Next
Last
X
Sign in to your ProZ.com account...
Username:
Password:
Forgot your password?
Or
create a new account
X
ProZ.com ideas
(Powered by
UserVoice
)
View
Ideas submitted by the community
Post
Your ideas for ProZ.com
Vote
Promote or demote ideas
Get started now »