ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
English to Spanish translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Are your children wearing you down? ¿Sus hijos están agotándolo/la? ...
armchair critic critíco de café; toca de oído; opinólogo; crítico de café (Proz) Michael Powers (PhD)
army brat criado en una familia militar/hijo(a) de militar patinba
as a matter of principle por una cuestión de principios (Non-member)
As far as we can tell... hasta donde sabemos (Non-member)
As far back as Ya en Javier Moreno-Pollarolo
as good as signed ya era casi un hecho (Non-member)
as much as one half casi la mitad de / hasta la mitad de (Non-member)
as short as possible and as long as necessary tan corto como sea posible y tan largo como sea necesario (Non-member)
as simple as ABC es pan comido//tan fácil como quitarle un dulce a un niño (México)/coser y cantar Michael Powers (PhD)
as well-known as a pink horse. donde lo conocen hasta los perros (Non-member)
as you were Continúe Sert
asking for trouble buscarse problemas (Non-member)
asleep at the switch En la luna. Michael Powers (PhD)
at eye level al mismo nivel / a un mismo nivel Carmen Cuervo-Arango
at first blush a primera vista (Chile, México, España, Perú); a simple vista (España) [Proz] Michael Powers (PhD)
at heart absoluta / total / integral / a fondo Beatriz Ramírez de Haro
at the back of one's mind rodándole la cabeza (España, México, Argentina); tener algo en el subconciente (Estados Unidos, Argentina); tener algo presente, Michael Powers (PhD)
authoritative store of information fondo documental dotado de autoridad (Non-member)
avoid the pub (fig.) evitar intimar en exceso Darío
awards become corroded, friends gather no dust "Los premios se empolvan, los amigos no" Marsha Wilkie
ax to grind tener un interés creado/agenda oculta marybro
“High” Noon a pleno mediodía (Non-member)
“The way to gain a good reputation is to endeavor ... \"El camino para ganar una buena reputación, es esforzarse para ser lo que se desea parecer\" Taña Dalglish
b.s. podia detectar una mentira/a un mentiroso a 50 pies... Lydia De Jorge
back on the fourth day of Lent en el cuarto domingo de cuaresma que pasó, o ya pasado silviantonia
back-seat driver, a (figuratively) futbolista de sofá (Costa Rica); metiche (México); ser un entrometido; querer enseñar al padre a persinarse (Méxi Michael Powers (PhD)
back-to-nature contacto con la naturaleza (Non-member)
backdrifters somos vagabundos a la deriva (Non-member)
bad date cita peligrosa / compañero de cita peligroso Andrea Quintana
bake into (los cuales a menudo) se reflejan/traducen en ... Karin Kutscher
balance / schmalance ¿equilibrio? ¿pa' qué? ¿a quién le importa? (Non-member)
ball in someone's court tener la palabra (México); te toca mover la ficha (España); ahora te toca a ti (Argentina, España) [Proz] Michael Powers (PhD)
ball of fire polvorita, cohete (Argentina); polvorilla (España); chispa (México, Estados Unidos); hiperquinético (Argentinaz) [Proz] Michael Powers (PhD)
baller on a budget algo exclusivo a tu alcance (Non-member)
Bamboozled aturdido/alocado/pasmado Julieta Suárez López
bandwagon tópico; creencia popular; creencia común Michael Powers (PhD)
barbecue asado, parrillada (Non-member)
bare bones mínimo, básico; canasta básica familiar (Argentina); raso (España); ras (Colombia) [Proz] Michael Powers (PhD)
barrel of laughs desbordarse de la risa (see explanation) (Non-member)