Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
30 Aug 16:57 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Journalism (
3507
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
First
Previous
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Next
Last
coat-tails
faldones
psicutrinius
column inches
columna-pulgada(s)
SwissTell
compliance across
el cumplimiento/la observación de todos los tipos de procedimientos
(Non-member)
Consumers considered the price tag steep for a Chrysler, especially one sharing showrooms with drastically marked-down alternati
Sobre todo, si se encuentra en las mismas salas de exposiciones que otros(vehículos) a precios mucho más reducidos
Beatriz Gallardo
contracting firm
empresa contratista/empresa de construcción
(Non-member)
contributing writer
(escritora) colaboradora
Ltemes
Coping stategies help caregivers deal with death
estrategias para ayudar a quienes cuidan de pacientes terminales cuando éstos fallecen
(Non-member)
corner store
tienda, colmado
(Non-member)
CORPORATE STORYTELLING
Relatos empresariales
(Non-member)
course provision
la oferta de cursos
(Non-member)
coven
cofradía
(Non-member)
cozyness
complicidad
(Non-member)
cringe worthy
vergonzoso
Federica D'Alessio
Cristal-spraying sessions
fiestas de lluvia de champán
Sofia Ortega
cross-tolling (deal)
acuerdo de reciprocidad arancelaria/de gravámenes
(Non-member)
Cue
esto dió lugar a/dará lugar a (según contexto)
Rebecca Hendry
custody laws
leyes de custodia
(Non-member)
Dating Advice & Dating Tips
Trucos y consejos para citas
Rafa Lombardino
decline
disminución
Miguel Falquez-Certain
defeminization
desfeminización
Yaotl Altan
deliver on
cumplir
(Non-member)
Demonizing
demonizar/criminalizar
(Non-member)
Department of Homeland security
Departamento de Seguridad Nacional (de Estados Unidos)
(Non-member)
department of homeland security
Departamento de Seguridad Nacional
(Non-member)
detract from the war on Al Qaeda
desviar la atención de la guerra de Al Quaeda
(Non-member)
DevFinance listserv
gestión automática de listas de correos (programas) de devfinance
Veronica Poblete
Dickensian gingerbread lattes
es un café que venden en starbucks, aromatizado al gengibre
Veronica Poblete
dieback
muerte regresiva
Smartranslators
Disenfranchisement
privación de derechos
(Non-member)
disregard the zero
descartar el cero / omitir el cero / dejar de lado el cero
Smartranslators
division directors' toes to the fire
exigiendo a los directores de división/departamento como corresponde
SilvinaCamperi
do the gospel
interpretar y aplicar/practicar el evangelio
(Non-member)
don't consciously try
intentan a conciencia
Miguel Garcia Uriburu
door screen
panel de la puerta / mampara
(Non-member)
double digits
por más de diez puntos
Cristina Golab
draft nuclear doctrine
un proyecto de doctrina nuclear
(Non-member)
draw numbers out of a hat
sacar números de la galera/ de un sombrero
(Non-member)
drives
nutre (lit. impulsa)
(Non-member)
drove onto
se subió al/ se metió en
(Non-member)
Drug Enforcement Administration and Investigations Police
División de Control de Tráfico Ilícito de Estupefacientes y la Policía de Investigaciones
(Non-member)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page