Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Next   Last
jumper distance A la distancia de un salto Veronica Poblete
just as son igualmente / son tan... como Rocio Barrientos
Just corpses don't know enough to lie down No hay hombres en la prisión, sino sólo cadáveres que no saben que lo son. (Non-member)
justo hang on to your cowlick esperate tan solo un segundo (Non-member)
keep it real sé tú mismo (Non-member)
Key Art on CD arte guía en cd (Non-member)
Keystone cop poli de las películas mudas (personaje arquetípico) Darío
kills 'em in Palace Bow se mete el público en el bolsillo en el Palace (Non-member)
kinda más o menos, algo así, quizá (Non-member)
King of Cool el papi chulo/el rey de la buena onda (Non-member)
Know better than Ya deberías saber que no puedes hacer algo así por acá/por estos rumbos (Non-member)
lago Iago silviantonia
Lapd's reindeer games. La Operación Reno del Departamento de Policía de Los Angeles Rolando Julio Arciniega
largely broken, it turns out (que luego resulta ser rota/incumplida en gran parte) (Non-member)
Latinophiles Latinófilos (Non-member)
Laugh-a-lot jocOSO, risueñOSO Walter Landesman
layered characterization caracterización multidimensional del (de los) personaje(s) (Non-member)
layout diseño/imagen// asistente de diseño / layout (Non-member)
lead-in show el previo (Non-member)
Life as we know it el día a día Juan Pablo Marina
Lifetime Original Movies Película original de la cadena Lifetime (Non-member)
lifts (TV, cinema) extractos o 'clips' (Non-member)
light conversation charlando de cosas triviales Francesca Samuel
lighting rod detonante Ramon Inglada
Ligth, Cameras, Creep! Luz, Cámara... ¡cuidado! (Non-member)
limps into llega cojeando/renqueando/rengueando (AmL) Patricia Gutiérrez
LINE PRODUCERS director de produccion (Non-member)
Line Scratches arañazos / rayas Maria Kisic
lip-snarling con el típico mohín de sus labios olv10siq
lip-synch sincronización labial (Non-member)
live-action adaptation adaptación en vivo Scheherezade Suria Lopez
Livefeed transmisión en vivo (Non-member)
Lobby cards folleto informativo (Non-member)
local Witholding tax retenciones de impuestos locales (Non-member)
lockback knife navaja automática Monica Sauza
Lord High Steward Primer oficial de la corte (Non-member)
Love Monkey Tonto enamorado (Non-member)
LOW-ANGLE SHOT plano contrapicado Maria Kisic
Make-Up Artist maquillista Patricia Gutiérrez
makes up some cock-and-bull story nos cuenta un cuento chino (Non-member)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page