ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
French to Polish translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:



Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
activite non mutualistes działalno¶ć nie objęta ubezpieczeniami wzajemnymi (Non-member)
ADV Animateur des Ventes Animator Działu Sprzedaży Ossetta
ATP Attaché Principal - Menadżer ds. terenowych Ossetta
captive d'assurance, albo assurance captive zależne towarzystwo ubezpieczeniowe/wewnętrzne towarzystwo ubezpieczeniowe Ossetta
CCD Chargé de Clientèle Débutant Młodszy Opiekun Klienta Ossetta
CdG Coeur de gamme - Gama zasadnicza Ossetta
déclaration d'aliment deklaracja specjalnego interesu [w dostawie] Ossetta
DPS Diagnostic Protection Sociale - Diagnoza Ochrony Społecznej Ossetta
DVRS Directeur des Ventes du Réseau Salarié Dyrektor ds. sprzedaży w sieci pracowników etatowych Ossetta
expertise contradictoire opinia dwóch ekspertów Bartosz Rogowski
GCM Gestion de campagne marketing Zarządzanie kampanią marketingową Ossetta
IMC Inspecteur Manager Commercial Inspektor Menadżer Handlowy Ossetta
marché en plateau rynek w fazie stabilizacji/rynek ustabilizowany Ossetta
non-mutualiste nie objęty(e) ubezpieczeniem wzajemnym Maciej Andrzejczak
OMP Obligation Minimum de Production (objectif de production) Minimalne Zobowiązanie w zakresie Produkcji (Wyznaczony Cel Produkcji) Ossetta
paysagisme Projektowanie ogrodów/ Architektura krajobrazu. Hania Pietrzyk
PP Prime périodique Premia okresowa Ossetta
QUITTANCE SUBROGATIVE rozliczenie surogacyjne/subrogacyjne Tradpol
régime de fidélité program lojalnościowy (Non-member)
recevable dopuszczalny/uzasadniony Witold Lekawa
relever (la réquérente) et garantir de toutes condamnations przejęcie na siebie odpowiedzialności i zabezpieczenia powoda od roszczeń, które mogłyby być od niego zasądzone Witold Lekawa
repatriement sanitare repatriacja medyczna (Non-member)
Risques couverts T.C. Tout couvert (Non-member)
société captive spółka/towarzystwo typu captive/spółka zależna ubezpieczająca i przejmująca ryzyko Hania Pietrzyk
toute exception zarzutów opartych Witold Lekawa