ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
French to Spanish translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
(endettement) avec recours sur con cargo a Laura Rodriguez
30 jours le 10 a 30 días el 10 de cada mes Sylvie LE BRAS
60 jours fin de mois 60 días a partir del fin de mes de la fecha de factura (Non-member)
A nouveaux cuentas nuevas Mariana Zarnicki
A régler au plus tard le debiendo abonarse antes del (Non-member)
A régler au plus tard le Pagadero antes del / Fecha de vencimiento Veronica NUNEZ
Ajustements ACAV Ajustes de seguros de capital variable Luis Antonio de Larrauri
alternants subcontratados (Non-member)
Am. amortización (Non-member)
amortissement sur la plus courte el reembolso mas breve, sea éste en relación al período del contrato, o al de utilidad del bien (Non-member)
avoir activo Rafael Molina Pulgar
écart d'équivalence diferencia por consolidación (Non-member)
économie d'impôt economía de impuestos ...
état valorisé du stock situación real de las existencias / del stock Veronica NUNEZ
balance des paiements courants balanza de pagos de cuenta corriente (Non-member)
cap affaires imán de los negocios (Non-member)
capitaux propres et passifs patrimonio neto y pasivo Sandra09
carnet cartera de pedidos, agenda (Non-member)
chef des systèmes d’information Jefe de Sistemas de información (Non-member)
cités supra anteriormente citados VM Traductions
classeur d'arrêté comptable carpeta de cierre de cuentas/ Manuela Mariño Beltrán
coût de revient precio de coste Sandra09
commissions d'apérition Comisiones de apertura (Non-member)
compte report Cuenta de cargos diferidos (Non-member)
concours bancaire asistencia bancaria (Non-member)
Créances titrisées Créditos titulizados (o convertidos en títulos) (Non-member)
crédit de campagne crédito de campaña Lillian van den Broeck
Crédit moratorié ou consolidé crédito en mora / vencido o consolidado Rafael Molina Pulgar
décaissement et encaissement pago y cobro mariela gonzalez
décalé desplazado José Miguel Esteban del Ser
déclinaison desglose Rafael Molina Pulgar
détachement du coupon desdoble / corte del cupón Laura Rodriguez
en moins de l'actif con signo negativo en el activo Alvargo
En votre aimable règlement A la espera de un pronto pago (Non-member)
Immobilisations financières inmovilizado(s) financiero(s) (Non-member)
impactés pour afectados por Laura Rodriguez
impasse de trésorerie déficit de tesorería Fernando Muela
impôt sur les revenus soumis au barème impuesto progresivo sobre la renta (personal)/los ingresos (personales) (Non-member)
Imputer une charge Imputar un gasto (Non-member)
Indemnités de fonction Indemnización de acuerdo a la función/a las funciones VM Traductions