ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
French to Spanish translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
"dont on connaît les voies de garage" "...ya que sabemos de antemano que ello nos conduciría a un callejón sin salida..." (Non-member)
"hot curry aux piments aux piments fatales... CURRY PICANTE DE PIMIENTOS LETALES (Non-member)
"Jeux sur Je" Juega y Descúbrete (Non-member)
"réintégré" (en este contexto) se reincorporó a la casa matriz Mariana Zarnicki
**aménagement de votre parcours*** el análisis de su trayectoria (Non-member)
allégeance fidelidad (Non-member)
analyser "la boite noire" des approches transversales analizar la "caja negra" de los enfoques transversales (Non-member)
assistante maternelle cuidador/a de niños Mariana Zarnicki
attaché de conservation curador asistente SwissTell
au dessus de l'Atlantique en el Atlántico / por encima del / (Non-member)
autel en aras de (Non-member)
aux bas de marches a pie de escalera (Non-member)
Aux vues de considerando / a la vista de (Non-member)
aval - amont consecuencia /causa, origen (Non-member)
à terme en el futuro Patricia Edith Alvarez Celia
édifice institutionnel estructura/arquitectura institucional Mariana Zarnicki
étalonnage des performances calibración de los resultados Hugo Urrestarazu
être au fait les uns des autres estar al tanto los unos de los otros (Non-member)
être tenu tener obligación, verse obligado, estar obligado maría josé mantero obiols
îlots migratoires islotes migratorios (ver más opciones) (Non-member)
bilan / au terme de bilan balance / al término del balance Mariana Zarnicki
briller de mille feux resplandecer, brillar intensamente (Non-member)
briscard veterano (Non-member)
ce que l'accent mis sur ... apporte... lo que aporta el énfasis puesto sobre ... (Non-member)
centre de rétention Centro de internamiento, de retención (Non-member)
charte du réseau carta magna de la red (Non-member)
chaud -froid de la volaille chaud-froid de ave (Non-member)
chevronné experimentados / curtidos (Non-member)
circonvenir intellectuellement embaucarme (Non-member)
cité par projet ciudad por proyectos Dominique Roques
C�est un pr�alable avant emploi � l�ext�rieur en cuisine es una llave (ESP) / requisito previo a un puesto en el exterior, en cocina (Non-member)
code de reconaissance código de reconocimiento (Non-member)
compétences métiers competencias profesionales / técnicas Rafael Molina Pulgar
concéder une prise ceder (en) ...
concourent contribuyen (Non-member)
conseiller pour le livre Asesor o Consejero literario (Non-member)
contrainte obligaciòn (Non-member)
contrefactuelle situación contrafactual / contrafáctica (Non-member)
cultive un esprit de partenariat + écoute cultiva un espíritu de compañerismo y apertura al diálogo (Non-member)
d'y perdre mes illusions no dejo de sorprenderme y de desilucionarme (Non-member)