ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
French to Spanish translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
"fil de l'eau", " au fil de l'eau" potencia hidráulica Mariana Zarnicki
*tenir* (contexte) pretender (Non-member)
a notamment en charge es el responsable Virginie T
Acteur Actor (Non-member)
aménagement de la maison mejora/adaptación/decoración de la casa (Non-member)
amorçage inicio/arranque mariela gonzalez
application métier software profesional, aplicación profesional (Non-member)
arbitrer la demande orientar la demanda Luis Antonio de Larrauri
arborescence árbol de directorio Luislarra
auprès des societés et des particuliers para empresas y particulares (Non-member)
axe de positionnement eje de posicionamiento Maria Castro Valdez
échec général fallo/error general (Non-member)
éditer campagne, liste des produits à saisir, saisie contrats produits modificar la campaña, lista de productos para ingresar, alta de contratos de productos (Non-member)
éditeur de la solution editor de la solución mariela gonzalez
balayage barrido Rafael Molina Pulgar
bandeau de navigation barra de navegación Rafael Molina Pulgar
bilan equilibrado (Non-member)
boîtier est résolument tourné sur la caja (el aparato) está diseñada específicamente para un tipo de imagen (...) Nazaret Álvarez
bordereaux de saisie vérifiées par re-frappe lista de entrada de datos, y se sobrescriben (por otras operadoras) para su comprobación Mariana Zarnicki
bras bazo Luislarra
Cahier Technique d’Exploitation Registro Técnico de Explotación (Non-member)
car il risque de bloquer l'accès à la page de paiement sécurisé. pues corre el riesgo de bloquear el acceso a la página de pago seguro (Non-member)
car il risque de bloquer l'accès à la page de paiement sécurisé. ya que puede bloquear el acceso a la página de pago seguro (Non-member)
cartouche programme/ cartouche mémoire cartuchos de memoria luisa pena montero
Ce produit est dans l'état Este producto cumple con todas las condiciones requeridas (Non-member)
champ campo Fernando Muela
Chariot numérique carrito multimedia Maria Castro Valdez
cliquer sur les numéros et URL de redirection hacer clic sobre los números y (los) URL de redirección (Non-member)
collecte de données recopilación de datos (Non-member)
commune Seilorene Mancomunidad de municipios Patricia Edith Alvarez Celia
connectiques d\'affichage conexiones de visualización Rafael Molina Pulgar
contournement "workaround"/rodeo (Non-member)
contrainte requisito Catherine Laporte
convoyeur cinta / banda transportadora Maria Castro Valdez
Débit rapide alta velocidad Maria Castro Valdez
délai maximum d’engagement plazo máximo de inicio de la modificación Rafael Molina Pulgar
démarrage inicio/arranque (Non-member)
désassembler desensamblar Fernando Muela
développement lourd desarrollo de envergadura Fernando Muela
de par notre taille debido a nuestro tamaño MAA