Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
15 Oct 22:19 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Advertising / Public Relations (
1190
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
Next
"un pas supplémentaire"
"un nivel superior" /"...acceder a un nivel superior de confort..."
(Non-member)
... mais deja ete employe a des travaux de secretariat
pero ya desempeño tareas de secretariado
(Non-member)
acteurs (en este contexto)
actores
Maria Castro Valdez
agréments
acreditaciones
(Non-member)
assortie
que cuenta con
Mariana Zarnicki
billetterie
localidades
mariela gonzalez
C.A.P
Certificado de aptitud profesional en taquimecanografía
(Non-member)
cartes maîtresses
bazas principales
(Non-member)
c’est très simplement te faire rire dans la tête…
se trata, simplemente, de conseguir que te rías por dentro.
Béatrice Noriega
Communication media/ Partenaire media
Medios masivos / Medios asociados
Daniela Vitancourt
déroulant
rotativa / dinámica
Rafael Molina Pulgar
design affirmé
diseño marcado
zuli
Douceur de vivre
Dulzura/Placer de vivir
(Non-member)
En outre
además, por otra parte
(Non-member)
encadrement
acompañamiento
(Non-member)
faces (voir contexte)
Paneles
Daniela Vitancourt
flacons distributeurs
dosificadores
Raul Ruiz
fronton de box
cartel de paleta-caja
Vero30 Le Ny
Hors media
Medios complementarios (o auxiliares) y alternativos
Daniela Vitancourt
labellisation
acreditación
Mariana Zarnicki
Les idées en plus
Más que ideas / mucho más que ideas
Mariana Zarnicki
LES SENIORS
séniors / adultos mayores
Béatrice Noriega
maître-mot
palabra clave
Maria Castro Valdez
masse budgétaire
masa presupuestaria / partidas presupuestarias
Rafael Molina Pulgar
Même si on est en cause
aunque nos la juguemos,
Marie-Aude Effray
mettre le cap sur la convivialité
ver frase
Maria Castro Valdez
milieux ultrapropres
ambientes ultra limpios
Raul Ruiz
montant TTC
Importe Impuestos Incluidos
Raul Ruiz
moulinette de Score
Estos datos serán revisados minuciosamente por Score
Gerardo Comino
On est toujours plus efficace quand on a de gros bras !
Siempre se es más eficaz cuando se cuenta con personas influyentes.
Miguel Falquez-Certain
Parc circulant
parque circulante
Gerardo Comino
PARTIR DU BON PIED
arrancar de buen pie
Juan Kriete
personnel qui pourrait être concerné par son utilisation
(en presencia de) personal que podría llegar a utilizarlo
(Non-member)
plein forme
en forma, en perfecto estado
Mariana Zarnicki
Pour la culture cinéma, libre à vous de réviser vos classiques…
Para la cultura del cine / de la imagen, es usted / eres libre de revisar sus/ vuestros clásicos
Rafael Molina Pulgar
prévisionnel
previsto
Tradjur
precedents m'ont toujours trouvé ponctuelle et ordonnée.
(Mis empleadores) anteriores siempre me han considerado puntual y organizada
(Non-member)
primées
premiadas
Raul Ruiz
puiser à même
abrevar/abastecerse /servirse/aprovechar
zuli
rapprochons les hommes de leurs rêves
acerquemos a los hombres a sus sueños
Tradjur
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page