ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
French to Spanish translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
...avant le premier jour du mois précédant d'une année celui au cours duquel ...antes del primer día del mes anterior de un año en el transcurso del cual... (Non-member)
abattement forfaitaire reducción a tanto alzado Marion Delarue
absence d’aléa inexistencia de riesgo (Non-member)
accord opposable à convenio oponible a Martine Joulia
activité assimilé actividad asimilada Josefa Moltó Riera
actualisation au réel/ au forfait cálculo efectivo (o exacto) / cálculo alzado Marion Delarue
allocation de renchérissement asignación por encarecimiento Martine Joulia
apposer un aval constituir / firmar /garantizar un aval Rafael Molina Pulgar
assistance complète en inclusion (seguro de) asistencia completa incluido/a en la póliza maría josé mantero obiols
assuré en nommé asegurado identificado (titular de la póliza) Béatrice Noriega
attestation assurance multirisque rapatriement CERTIFICADO DE SEGURO MULTIRIESGO Y REPATRIACION Maria Castro Valdez
avoir de vieillesse monto acumulado por aportes jubilatorios (Non-member)
Avoir LPP prestación por invalidez/incapacidad permanente (Non-member)
à feu votre époux a su difunto esposo Zuli Fernandez
à l'examen de votre compte arrêté al examinar el saldo de fin de mes de su cuenta (Non-member)
à tort por error (Non-member)
écriture privée documento privado Maria Garcia
établissent presentan Luis Antonio de Larrauri
être en gérance estar arrendado (comercio) Virginie T
À chaque envie sa moto una moto para cada ocasión montse c.
besoin en financement necesidad de financiación (Non-member)
biens issus de la communauté bienes gananciales/bienes procedentes de la comunidad (Non-member)
brasure soldadura fuerte (Non-member)
calcul des contributions calculo de las cuotas Rafael Molina Pulgar
capital décès capital fallecimiento Virginie T
capital Tier capital Tier Dominique Roques
caution de restitution d´acompte Fianza de pago anticipado / fianza de devolución de anticipo Marion Delarue
celle-ci verse audit bénéficiaire ésta abona a favor de dicho beneficiario Catherine Laporte
centre d'encaissement centro de cobro / cobranza Rafael Molina Pulgar
Clou à clou clavo a clavo (Non-member)
commissionnement du réseau comisionamiento maría josé mantero obiols
commune d'imposition municipio de tributación/gravamen (Non-member)
congé de conversion permiso de reconversion Dominique Roques
contrat d'assurance de responsabilités professionnelles contrato de seguro de responsabilidades profesionales maría josé mantero obiols
correspondant corresponsal Maria Castro Valdez
dans la mesure appréciée par... en la medida que estime el juez (Non-member)
dans les cas pénibles en los casos graves Rafael Molina Pulgar
date d´échéance anniversaire fecha de vencimiento anual Maria Castro Valdez
décompte detalle / saldo / desglose Rafael Molina Pulgar
désordre anomalía, irregularidad maría josé mantero obiols