Translators - Translator Resources
The translation workplace
Looking for translators or interpreters?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
12 Oct 17:41 GMT
New to ProZ.com?
Register (free)
Login
Help
Users
go
Articles
go
Clients
go
Forums
go
FAQ
go
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Username:
Password:
Forgot password?
|
Register
KudoZ open glossaries (KOG)
Terms translated by ProZ.com translators via the
KudoZ
help network
«
KudoZ Open Glossary Home
Related resources
Translators in Linguistics (
1056
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Language pair
Field
Source:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Please select --
Acoli
Afrikaans
Albanian
Ancient Hebrew
Arabic
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chuukese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Fanagalo
Farsi
Finnish
Flemish
French
Friulian
German
Greek
Gujarati
Haitian-Creole
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk-Oirat
Khmer
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Marathi
Norwegian
Norwegian(Bokmal)
Panjabi
Persian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Serbo-Croat
Slovak
Slovenian
Spanish
Swahili
Swedish
Tagalog
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Vietnamese
Yiddish
Zhuang (Chuang)
Accounting
Advertising / Public Relations
Aerospace / Aviation / Space
Agriculture
Animal Husbandry = Livestock *
Anthropology
Archaeology
Architecture
Art, Arts & Crafts, Painting
Astronomy & Space
Audit = Finance *
Automation & Robotics
Automotive / Cars & Trucks
Banking = Finance *
Biology (-tech,-chem,micro-)
Botany
Building = Construction *
Business/Commerce (general)
Cars = Auto *
Ceramics = Materials *
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Chemistry; Chem Sci/Eng
Childrens' Literature = Poetry & Literature *
Cinema, Film, TV, Drama
Clothing = Textiles *
Communications = Telecommunications *
Computers (general)
Computers: Hardware
Computers: Software
Computers: Systems, Networks
Construction / Civil Engineering
Contracts = Law: Contract *
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
DVDs = Media *
Dentistry = Medical: Dentistry *
Economics
Education / Pedagogy
Electronics / Elect Eng
Energy / Power Generation
Engineering (general)
Engineering: Aero = Aerospace *
Engineering: Chem = Chemistry *
Engineering: Civil = Construction *
Engineering: Electrical = Electronics *
Engineering: Industrial
Engineering: Mechanical = Mechanics *
Engineering: Nuclear = Nuclear *
Environment & Ecology
Esoteric practices
Fashion = Textiles *
Fiction = Poetry & Literature *
Film & TV = Cinema *
Finance (general)
Financial Markets = Finance *
Fisheries
Folklore
Food & Dairy
Forestry / Wood / Timber
Furniture / Household Appliances
Games / Video Games / Gaming / Casino
Gastronomy = Cooking / Culinary *
Gems, Precious Stones, Metals = Mining *
Genealogy
General / Conversation / Greetings / Letters
Genetics
Geography
Geology
Glass = Materials *
Government / Politics
Graphic Arts = Photo/Imaging *
Health Care = Med: HC *
History
Hotels = Tourism *
Human Resources
IT (Information Technology)
Idioms / Maxims / Sayings
Insurance
International Org/Dev/Coop
Internet, e-Commerce
Investment / Securities
Iron & Steel = Metallurgy *
Journalism
Labor = Human Resources *
Land = Real Estate *
Law (general)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Law: Taxation & Customs
Leisure = Tourism *
Linguistics
Literature = Poetry & Lit *
Livestock / Animal Husbandry
Logistics = Transport *
Machinery & Tools = Mechanical *
Management
Manufacturing
Maritime = Ships *
Marketing / Market Research
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Mathematics & Statistics
Mechanics / Mech Engineering
Media / Multimedia
Medical (general)
Medical: Cardiology
Medical: Dentistry
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Metallurgy / Casting
Meteorology
Metrology
Military / Defense
Mining & Minerals / Gems
Multimedia = Media *
Music
Names (personal, company)
Networking = Computers: Networking *
Nuclear Eng/Sci
Nutrition
Oil & Gas = Petroleum *
Other
Paper / Paper Manufacturing
Patents
Patents = Law: Patents *
Pedagogy = Education *
Petroleum Eng/Sci
Pharmaceuticals = Med: Pharma *
Philosophy
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Physics
Plants = Botany *
Plastic = Materials *
Poetry & Literature
Politics = Government *
Power = Energy *
Printing & Publishing
Psychology
Public relations = Advertising *
Real Estate
Religion
Retail
Robotics = Automation & Robotics *
Rubber = Materials *
SAP
Sailing = Ships *
Science (general)
Shipping = Transport *
Ships, Sailing, Maritime
Slang
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Software = Computers: Software *
Sports / Fitness / Recreation
Statistics = Mathematics *
Surveying
Symbols / Abbreviations / Acronyms = General *
Tax = Law: Tax *
Telecom(munications)
Textiles / Clothing / Fashion
Tourism & Travel
Trains = Transportation *
Transport / Transportation / Shipping
Travel = Tourism *
Veterinary = Livestock *
Video Games = Games *
Video editing/DVDs = Media *
Wine / Oenology / Viticulture
Wood = Materials *
Wood Industry = Forestry *
Zoology
Browse by letter:
ALL
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Term
Translation
Entered by
1
2
Next
"avoir un drôle d’air"
"tener una pinta rara"
(Non-member)
... rattrapée par la guerre
...castigada de nuevo por la guerra
(Non-member)
......qui font d'elle une personne attachante
una persona entrañable/ enternecedora
(Non-member)
a été réduite de 3mm
se redujo/se ha reducido en 3 mm
(Non-member)
à l'instar de
tal y como sucede con
(Non-member)
à notre insu
sin que tengamos conocimiento de ello
(Non-member)
A voir ou à revoir un cycle de conférences sur l'eau "Gérer l'eau"
"Un ciclo de conferencias sobre el correcto suministro del agua que nadie debería perderse/ Vea una y otra vez un ciclo
(Non-member)
à son égard
Con respecto a él
(Non-member)
à terme
a la larga / a largo plazo
(Non-member)
à titre net
netos (ver explicación)
(Non-member)
ça clic/mes clics
Me hace clic o me hizo un clic/ mis clics (mis atracciones o preferencias)
(Non-member)
élargissant le choix dans la gamme
ampliando la selecciôn de su gama de anillos
(Non-member)
élus locaux
representantes políticos locales
(Non-member)
être pris entre
estar atrapado entre
Claudia Iglesias
brûler d'un feu
arder con un fuego... (literat)
(Non-member)
Caca nerveux
No te pongas histérico.
(Non-member)
célibat subi
quien pasó de tolerar /padecer su soltería a asumirla
(Non-member)
cent cinquantenaire
Sesquicentenario
Claudia Iglesias
Chef de Projet et Chargé de Projet
Jefe de proyecto y responsable de proyecto
(Non-member)
ciment
cimiento
(Non-member)
comptoir d'édition
centro/oficina/agencia/establecimiento de edición
(Non-member)
dans le monde
en el siglo
Claudia Iglesias
délai de l'intervention des travaux
plazo de realización de los trabajos
(Non-member)
Depuis une dizaine d"années, les groupes français de transport ....
Desde hace unos diez años, o hace diez años que
(Non-member)
devenir mère par le biais de la adoption
convertirse en madre por medio de la adopción
(Non-member)
dit-elle
dice ella
(Non-member)
donne
el estado / la situación
(Non-member)
donner le goût de la vie
inculcarle el gusto por la vida, darle el gusto por la vida, enseñarle a disfrutar de la vida
(Non-member)
doublement accentué para la nouvelle PAC pour l'élgibilité
al que la nueva PAC le asigna una importancia capital con respecto / en materia de elegibilidad...
Rafael Molina Pulgar
en retour
al mismo tiempo
(Non-member)
en sus de
además de
Fabien Champême
et le tour est joué!
y ya está
Christine Schmit
eu égard
teniendo en cuenta/considerando
(Non-member)
idées reçues ou fondées?
prejudicios o ideas fundadas ?
(Non-member)
Il en est ainsi...
Es lo que sucede con
(Non-member)
il va de soi
es evidente
(Non-member)
interpretation paraphrasée
interpretación parafraseada
(Non-member)
je me tourne vers votre pays pour m'engager dans une démarche de procédure
me dirijo a las autoridades de su país para iniciar /emprender el proceso...
(Non-member)
je-m'en-foutisme
actitud de "me la trae sin cuidado"
(Non-member)
L'avenir de son enfant dont elle a déjà posé les premières pierres
El futuro/porvenir de su hijo que ya ha empezado a construir/ a forjar
(Non-member)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved.
Privacy policy
Print page