Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources







Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next   Last
Für heute verbleiben wir (most) Collegially yours Jonathan MacKerron
Futterneid resentment (Non-member)
g.w.o. geschehen wie oben EdithK
Geldtreiberei veranstalten to operate a scam Paula Price
gemeinsames Mittagessen business lunch; lunch together Ken Cox
generell normally Stephen Sadie
Genosse neighbor Simon Johnson
gerieren / agieren to act (Non-member)
Gesch. Z. (Geschäftszeichen) Ref. No. Rowan Morrell
gestatten Sie uns den Zusatz if we might add Paula Price
Gewerbeamt trade licensing office Martina Keskintepe
Grötchen little (clever) rascal (Non-member)
Grosse Ereignisse werfen ihre Schatten voraus NFG - some important comments.... (Non-member)
Gründungsgeist pioneering spirit. entrepreneurial spirit (Non-member)
gutbürgerlich bourgeois (Non-member)
gute Stube genteel suburb Tessa Kiock
Gutgläubigkeit trusting nature Stephen Sadie
gymnasiale Oberstufe A-level (Non-member)
Gymnasium (in Deutschland) secondary college Sybille
halt dich fest! (Verblüffung/Erstaunen) you'd better sit down/brace yourself/hold on to your hat (Non-member)
Hausmeisterei caretaker services / janitor services (Non-member)
hehre Ziele noble goals Courtney Sliwinski
Heilkünstler Healer Simon Johnson
Heilspruch healing spell Courtney Sliwinski
Help with sentence Then with the suppression of all comment regarding the supposedly rapid course towards Kohl's "thriving landcapes" (Non-member)
hinter vorgehaltenen Händen behind their hands ingheck
hinzubitten asked to attend (Non-member)
Hofrat Leave as is...'Hofrat') Gudrun Russo
Holz-Mühle Nine men\'s Morris in wood Nicole Y. Adams, M.A.
Hr. Österreicher Herr Österreicher Charles Stanford
I/Referenz (U/Referenz) Your ref: (Our ref:) Barbara Bubel
ich bin auf Shore I take heroin (Non-member)
ich habe eine große Ruhe relaxed /patient/calm Robert Allwood
ich komme gerade vom Mist hochscheppen I've just been shovelling up manure (Non-member)
Ich mache der Welt Dampf! I make the world go steam full steam ahead! Carolyn Brice
ich veranlasse dazu I am the cause of this (Non-member)
im beiderseitigen Interesse in our mutual interest Sybille
Im Klartext So, to put it clearly Leanne Evans
im knapperen Zeitraum accelerated transition time (Non-member)
im Vorfeld in advance Steffen Walter





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page