ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
German to Italian translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Höheneinheiten unità in altezza Fabio Scaliti
(waagerecht/senkrecht) spiegeln riflettere/capovolgere (orizzontalmente/verticalmente) (Non-member)
100-fach-Optik ottica 100X (Non-member)
1:1 verrechnen prezzo pieno Anna Gerratana
20 Mbit/s - 18 Tbit/s 20 Mbit/s - 18 Tbit/s ----- 20 Tb/s - 18 Mb/s Zea_Mays
230 V AC 230 V CA (oppure c.a.) (Non-member)
24h-besetzte Leitwarte numero verde assistenza 24h (Non-member)
Abheben-Taste tasto di chiamata (Non-member)
Abnahmefiktion presunzione di accettazione Giovanna N.
Abschlussklinkenkupplung presa/spinotto jack di chiusura/terminale caterinadesanti
abwickeln gestire (Non-member)
Adressierungselemente Elementi di indirizzo (Non-member)
Amtskanal canale (di) ufficio Cristina intern
Anruf a. d. chiamata da Petra Haag
Anrufgrund motivo della chiamata (Non-member)
Anschaltung collegamento o connessione (Non-member)
Anschlussmöglichkeiten POSSIBILITÀ DI COLLEGAMENTO (Non-member)
anstupsen mandare/inviare un poke teapozzi
Apothekennotdienst servizio informazioni farmacie di turno (Non-member)
Auflegen-Taste tasto di fine chiamata (Non-member)
Aufputzverteiler Scatola di derivazione a vista (Non-member)
Auslöseverzögerung ritardo di scatto Anna Gerratana
Ausstellungsgeräte apparecchi da esposizione (presso i punti vendita) Anna Gerratana
Ü-technikeinheiten unità tecniche di trasmissione (Non-member)
Batterieentriegelung sblocco della batteria Giovanna N.
Beim Nummernportierungs-Prozess processo di portabilità/trasferimento dei numeri (Non-member)
Bemerkungsschlüssel codice di registrazione (Non-member)
Beratungsblock vademecum/manuale di supporto Anna Gerratana
Betreibung einleiten procedere in via esecutiva nei confronti di ... Manuela Cravotta
Birntaster peretta di chiamata Maurizia Vucci
breitbildfernseher Televisore a schermo panoramico (Non-member)
Brummgeräusch ronzio Sara Negro
datenoptimiert con ottimizzazione dei dati Danila Moro
Dauerverbindungen collegamenti/connessioni permanenti (Non-member)
den Fünfer und das Weggli haben wollen (schw.) volere la botte piena e la moglie ubriaca ...
Depotzahlung caparra Michela Zanotti
Der Teilnehmer unterstützt diesen Dienst nicht [L´] Utente non [è] abilitato a questo servizio Heike Steffens
Dienst oder Dienstmerkmal nicht möglich Servizio o caratteristica di servizio non disponibile Heike Steffens
Dienste-Idee idea di offerta servizi / offerta servizi ideata Cristina intern
Durchstarten per iniziare alla grande Petra Haag