ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
German to Italian translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
bei Versandbereitschaftsmeldung ad avviso merce pronta (Non-member)
formlos informale (Non-member)
LFGB (Lebens- und Futtermittelgesetzbuch) Legge sui generi alimentari e alimenti per animali Giovanna N.
Vorholzeiten recuperi anticipati del tempo di lavoro Giovanna N.
Wellnesstrainer istruttore di wellness smarinella
zusätzliche Frequenz affluenza S. P. Lozupone
100% Dekort bzw Dekortnummer defalco del 100% e relativo numero del defalco Annalisa Murara
3. Klasse terza classe (rif: fallimento) (Non-member)
ab Rampe franco magazzino Zea_Mays
Abgabenachricht messaggio di consegna (Non-member)
abgegebene comunicati Giulia D'Ascanio
abgekündigte Produkte prodotti dichiarati obsoleti Ilde Grimaldi
abgestuft nach Umsatz proporzionale al volume/in base al volume caterinadesanti
Abgestufte Scorewerte misure quantitative sintetiche (dell'affidabilità creditizia) Giovanna N.
Ablagefläche piano di appoggio (Non-member)
ablösen corrispondere (Non-member)
Ablösezahlung riscatto (Non-member)
Abrechnung conteggio (Non-member)
Abrechnung liquidazione dei conti (Non-member)
Abrechnungsbetrag (importo di) compensazione annuale caterinadesanti
Abrechnungsrückstand ritardo di fatturazione Beatrice T
Abrechungsverband organismo liquidatore (Non-member)
Abrufauftrag ordine a scalare (Non-member)
absage einstellen disidre (Non-member)
Absicherung des Standorts salvaguardia del sito produttivo (Non-member)
Absiedelung spopolamento Paola Gatto
Absp-Nr = Absperrung-Nr. blocco / bloccaggio n° Cristina intern
Abspr. Art = Absprache Art. / Art articolo / tipo concordato Cristina intern
abstimmen riconciliare (Non-member)
Abstimmung (von Saldo/Konto) riconciliazione (di saldo/conto) (Non-member)
abteilungsübergreifend interdipartimentale (Non-member)
Abtretung von Forderungen cessione di crediti sabina moscatelli
Abverkaufe vendite (Non-member)
abverpackt confezionato PatriziaM.
Abw. % Auf/Ab scostamento percentuale Katia Iacono
Abwertungen auf Beteiligungsansätze deprezzamento delle partecipazioni Giovanna N.
Abwicklung espletamento (Non-member)
aktive Standorte sedi attive (Non-member)
Aktivtermine Riunioni attive Giovanna N.
Allgemeine Geschäftsbedingungen condizioni generali / termini e condizioni (Non-member)