ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
German to Italian translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Zahlungsunfähigkeit u. Überschuldung mancata solvibilità e indebitamento eccessivo (Non-member)
A-Konto Abrechnung vornehmen pagamenti in acconto Elisa Rampone
abgenommen accettato (Non-member)
übergeordnete Vereinbarung accordo quadro Giovanna N.
das Verfahren anfordern richiedere l'assegnazione del procedimento dsd-sl
erklärst und stehst dafür ein, dass dichiari e garantisci che Giovanna N.
Fahrverbot Ritiro temporaneo della patente Anna Massera
Führerscheinstelle sportello patenti Mari Lena
Forderungen der Mitglidsstaten riscossione in via esecutiva di crediti degli stati membri Giovanna N.
gelebt fruito Giovanna N.
Hohe Haus parlamento (Non-member)
Mittel oder Mengen (von Rauschmitteln) mezzo (terapeutico) o quantità (minima ad uso personale) (di droghe) Cristina intern
rechtsfähige öffentliche Stiftung fondazione pubblica (di diritto pubblico) avente capacità giuridica Chiara Zanone
unter T.Zl. 17/2001 G.N. 17/2001 (G.N. sta per giornal numero) (Non-member)
UVG Unterhaltsvorschußgesetz (UVG) (Non-member)
Widerruf Revoca della sentenza (Non-member)
zugelassene Verfahren procedimenti (giuridici) autorizzati Cristina intern
"gegenüber gutgläubigen Dritten legitimiert" legittimato nei confronti dei terzi/di soggetti terzi in buona fede Beate Simeone-Beelitz
(...) Befugnis, (...) mit sich im eigenen Namen (...) con la facoltà di concludere contratti con se stesso, in proprio o quale rappresentante di un’altra Alessio Nunziato
(alt) (ex) / (vecchio) / (ex nome) / (vecchio nome) (Non-member)
(Auf dem Geschäftsgebiet der Gesellschaft) selbst tätig sein will voglia operare in proprio (nella sfera d'attività della società) Sabine Wimmer
(den um ... ) saldierten Betrag importo saldato di Sabine Wimmer
(ebenso wenig) vermittelbar altrettanto incomprensibile/ingiustificabile mariaki2
(erstmalige) Vollzugslockerungen concedere per la prima volta dei benefici penitenziari o un permesso Sabine Wimmer
(handelte) dabei nel fare ciò Sabine Wimmer
(Miterbe) nach (seiner Mutter) subentra quale coerede al posto di sua madre...nata il...deceduta il... Sabine Wimmer
(schwach / mittelstark) ausgeprägter Cannabiskonsum consumo di cannabis (lievemente/moderatamente) sviluppato Sabine Wimmer
*über Dritte einbezogen* assunti da terzi Elisa Rampone
*insgesamt war daher spruchgemäß zu entscheiden* Pertanto dovevasi decidere come in dispositivo (Non-member)
... gegeben ist si è in presenza Giovanna N.
./C PV des Geschaftsfuhrers ./C = allegato C, PV= Persönliche Vollmacht (Non-member)
1./2. Klagestufe 1°/2° grado dell'azione successiva Heike Steffens
1HS 2-fach 1 frontespizio dell\'atto/della memoria in duplice copia Camilla Pasteris
a. D./außer Dienst in pensione Danila Moro
A.D.G. / aus diesen Gründen P.Q.M. / per questi motivi (Non-member)
a.E. am Ende (Non-member)
ab Zustellung der Urteilsanzeige im Dispositiv dalla notifica della sentenza nel suo dispositivo (Non-member)
aber anders ma (in qualche modo) diverso mariaki2
aber auch sonst s.u. (Non-member)
Aberkennungsklage azione di inesistenza/disconoscimento del debito (Non-member)