Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources




Click to learn more about the ATA Annual Conference!



Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
1 2 3 4 5 6 Next   Last
Mangelfolgeschäden Szkody wynikłe z braku ciągłości dostaw (Non-member)
Qualitäts-und Güteabzüge Redukcja jakości i gatunku (Non-member)
Schutzbezeichnung chroniona nazwa pochodzenia (Non-member)
Streiks und Aussperrungen strajki i lokauty (Non-member)
(vermischer) Bestand rzeczy/przedmioty w zmieszanej/wymieszanej postaci (Non-member)
(Versicherungsansprüche) sind in... einklagbar roszczeń z tytułu ubezpieczenia można dochodzić przed sądami (przymiotnik) (Non-member)
a.A. hier: (Steinheim) am Albuch (Non-member)
abgelten zrekompensować André Lindemann
Abschluß eines Joint Ventures zawarcie umowy spółki joint venture (Non-member)
Abtretung in Hoehe des Einkaufspreises cesja w wysoko*ci ceeny zakupu (Non-member)
Abtretung offen legen ujawnić przelew wierzytelno¶ci (Non-member)
Alleinvertriebsvertrag Umowa wyłączności w dystrybucji / dystrybucji wyłącznej Szymon Metkowski
allgemeine Geschäftsbedingungen Ogólne warunki handlowe (Non-member)
als genaues Lieferdatum werden 2 Wochen nach Bestellungseingang festgelegt jako dokładną datę dostawy ustala się termin (po upływie) dwóch tygodni od momentu wpłynięcia zamówienia (Non-member)
als Gewinn vorgetragen werden przenieść zysk (na następny rok) (Non-member)
Alters-/Ruhebezüge emerytura lub renta (Non-member)
an Erfüllungs Statt datio in solutum/ świadczenie w miejsce zobowiązania (Non-member)
Änderung zmiana (Non-member)
Ansprüche auf Erfüllung roszczenie o wykonanie zobowiazania (Non-member)
Ansprüche herleiten wywodzic roszczenia z (tytulu) Magdalena Nucia
Anteile/Beteiligungen akcje/udzialy (Non-member)
Antragsteller/Antragsgegner powód/pozwany Alicja Butkiewicz-Hübscher
Anzahlungsbürgschaft gwarancja zwrotu zaliczki (Non-member)
Arglist w zdaniu Odpowiedzialnosc sprzedawcy w wypadku podstepnego zatajenia/podstepu lub winy umyslnej nie zostaje naruszona (Non-member)
Aufhebungsvereinbarung porozumienie rozwiązujące stosunek prawny (Non-member)
Aufrechnungsrecht prawo potrącania wzajemnych należności (Non-member)
aufschiebend zawieszający, odraczający (Non-member)
Auftragsabschluss zawarcie kontraktu/umowy (Non-member)
Ausgleichsverfahren postępowanie pojednawcze, układowe (Non-member)
Ausgründung wydzielenie (spółki) (Non-member)
Ausschließungsgründe Powody wyłączenia, podstawy wykluczenia (Non-member)
Ausstattung opakowanie (Non-member)
austritt tutaj: ustanie zatrudnienia/ stosunku pracy (Non-member)
Autodarlehensvertrag kredyt samochodowy (umowa kredytowa na finansowanie kupna samochodu) (Non-member)
außerordentliche Kündigung wypowiedzenie w trybie nadzwyczajnym (Non-member)
Übernahme einer Garantie für die Beschaffenheit przejęcie gwarancji jakości (Non-member)
Übernahmeverpflichtung zobowiązanie do wykonania dzieła (określonego w umowie) (Non-member)
Bauwerksleistungen Prace związane z utrzymaniem stanu/rozbudową istniejącej budowli (Non-member)
Beauftragung Wystawienie zlecenia (Non-member)
Beherrschungsvertrag (§291 AktG) Umowa o objęcie dominacją (§291 AktG - niemieckiej ustawy o spółce akcyjnej) (Non-member)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page