ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
German to Russian translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
5.00 x 5 Zoll/Bauvorschriftenbedingt колеса размера 5.00 х 5 дюймов / обусловлено нормами и правилами авиастроения (Non-member)
Airbus-Bühne платформа Airbus Olga Arakelyan
allerdings in der zertidiierten Ausfuehrung разумеется, в сертифицированном исполнении (Non-member)
angewiesen sein (auf etwas/jemanden) быть вынужденным мириться (с чем/чем-либо) (Non-member)
anpeilen определять направление (полета) (Non-member)
aufwarten/Handing В воздухе Д4 приятно удивляет превосходной управляемостью (Non-member)
automatisch leise werden автоматически приглушаться (Non-member)
Begleitbomber сопровождающий бомбардировщик, бомбардировщик непосредственной поддержки Yuri Dubrov
Bremssattel суппорт тормоза, тормозная скоба Jarema
CfK-Bandern/feuerfester стеклопластиковые полосы (ленты) / огнестойкий (Non-member)
Der nur in ruhiger Luft nutzbare/Auftriebshilfen Использщуемй только при отсутствии турбулентности / а с выпущенными средствами увеличения подъемной силы (Non-member)
durch Biegen путем изгибания / изгибая / изогнув (Non-member)
EDTH Четырехбуквенный указатель положения аэродрома EDTH (Non-member)
Engine-Burst-Bereich зона разлета осколков при разрыве/разрушении (авиа)двигателя Wuschel
erreichbar можно дотянуться / достать рукой (Non-member)
erst hinter только за (линией крыльев) (Non-member)
fan-mounted (редуктор), монтируемый на компрессоре (низкого давления) авиадвигателя (Non-member)
Festeinbau несъёмно встраиваемый (Non-member)
flexibel/nicht verkehrt Для того чтобы не зависеть от электропитания, ... / И вовсе не лишним в этом случае будет ... (Non-member)
Flueggel nehmen становиться на крыло (Non-member)
Flugbetriebsflaeche летно-эксплуатационная площадь (аэропорта) (Non-member)
fummelig/Tragekomfort разболтана / удобство пользования (Non-member)
Fussraum пространство для ног (Non-member)
Gegenseitenruder руль, отклонённый для парирования (Non-member)
graphitblau черный с синим отливом (графитово-черный) (Non-member)
grossflaechig просторный, имеющий большую площадь (Non-member)
gut in der Hand liegende Bedienelement эргономичный пульт управления (Non-member)
hoch drei в кубе, в третьей степени, тройное удовольствие (здесь) (Non-member)
Hoehenbereich диапазон регулирования по высоте (Non-member)
in passender Farbe. сумка / футляр в тон / в цвет (Non-member)
Klettverschluss/beweglich aufgehaengt "липучка" / подвижно прикреплены (Non-member)
Kontaktgates Телескопические трапы (иначе телетрапы) Yuri Dubrov
Leiseschaltung приглушение звука (Non-member)
Materialphysik im Weltraum физика материалов в космосе (космическом пространстве) (Non-member)
mehr als notwendig больше обычного (Non-member)
minimalistische Bauweise/gewohnungsbedurftig простота конструкции / требуется некоторая привычка (Non-member)
mintgruen/ schwere Qualitaet темно-зеленого цвета / весомое качество (Non-member)
Nach 160 Meter Anlauf die Beine vom Asphalt После короткого разбега в 160 м - отрыв от асфальта ВПП (Non-member)
neuerdings ein halb so grosses Fach с недавних пор имеется наполовину меньший отсек (Non-member)
Neutrlabereich/abgestimmt нейтральное положение / настроено (согласовано, отрегулировано) (Non-member)