ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
German to Russian translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Benennung определение (обозначение) Yuri Dubrov
gezogene Nutzungen извлечённая (-ые) выгода (-ы) (Non-member)
aber 2 Stück JBL CP 250 ohne Berechnung 2 внешних аквариумных фильтра JBL CP 250 без выставления счёта (Non-member)
Abn.-Gr. группа покупателей (Non-member)
abnahmereif fertig zu stellen предоставить в готовом к приемке виде Konstantin Popov
Abnutzung / Verschleiss aмортизация / износ Yuri Dubrov
Abruf Запрос Vitali Stanisheuski
Abrufauftrag заказ на поставку с отгрузкой товара по востребованию (Non-member)
Abwicklungskonto расчетный счет Vitali Stanisheuski
ADSp - Allgemeine Deutsche Spediteurbedingungen немецкие общие условия перевозки грузов (Non-member)
aggressive Preiskämpfe агрессивная ценовая политика конкурентов (Non-member)
Agio лаж, ажио разница между рыночной и номинальной стоимостью ценных бумаг Yuri Dubrov
akquisitionsgetriebener Markt рынок, движимый сделками купли-продажи (Non-member)
Akzeptanz der Andersartigkeit при (взаимном) согласии на различие в подходах (Non-member)
alleiniger Verwaltungsrat Единоличный член административного совета Jarema
Allgemeine Anbieter- und Versteigerungsbedingungen Общие условия участия продавцов и аукционной продажи Vitali Stanisheuski
als Antrag angekündigt возбудил ходатайство Alexander Ryshow
als Mastenabgaben-Umlage распределение/раскладка/развёрства налогов на мачты (радиопередающих устройств) (Non-member)
an den Markt weitergeben воспользоваться на рынке (Non-member)
Anbieter / Bieter продавец / покупатель Vitali Stanisheuski
Angebotsaufforderung приглашение принять участие в торгах Vitali Stanisheuski
Anlaß / Grund здесь: основание / обоснование Vitali Stanisheuski
Anschlussprojekt Следующий/последующий проект Vitali Stanisheuski
Art und Umfang der Produktion вид и объём производства (Non-member)
aufgeschobene Zahlung отсроченный платёж Sybille
Aufschub für seine 3.Tranche отсрочка/перенесение на более поздний срок его 3-го транша (Non-member)
Aufsplittung UDH разделение (компании) UDH (Non-member)
Auftragsleiter менеджер по заказам Vitali Stanisheuski
aus dem laufenden Cash Flow rückgeführt werden könnte возмещается из текущего денежного потока. Nadiya Kyrylenko
ausgelegt выложен (для ознакомления) Yuri Dubrov
Auslagerung и при полной передаче деятельности в субподряд Nadiya Kyrylenko
Auslieferung здесь: Auslieferungslager = склад для выдачи и отправки продукции, транспортно-экспедиционный склад Vitali Stanisheuski
Autohaus автосалон (здесь) Alla Tulina
AW Arbeitswert Vitali Stanisheuski
überseeische Länder und Gebiete заморские территории Vitali Stanisheuski
Übernahmevertrag Договор о разделе и приобритении Nadiya Kyrylenko
Basis fur Umbuchung основание для перебронирования Vitali Stanisheuski
Bauspardarlehen ссуда в рамках строительно-накопительного договора (Non-member)
Bauzeitplan график строительства Jarema
Beauftragung (hier) размещение заказов (здесь) (Non-member)