ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
German to Russian translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
LS load-sensing (Non-member)
Nutz- oder Aufliegelast полезная нагрузка или нагрузка на седельное устройство Yuri Dubrov
Radkasten НАДКОЛЕСНЫЙ ЯЩИК (у трактора) Yuri Dubrov
Rundumkennleuchte ВРАЩАЮЩИЙСЯ ПРОБЛЕСКОВЫЙ МАЯЧОК Yuri Dubrov
STEUER-AV вариант исполнения Yuri Dubrov
Zündkreisüberwachung für Primär- und Sekundärkreis контроль первичной и вторичной цепей (системы) зажигания (Non-member)
(Hinter)Achsübersetzung передаточное число (заднего) моста (Non-member)
(Vertragsform) Restwertausgleich (Форма контракта, договора) возмещение остаточной стоимости (Non-member)
5-Arm-Design дизайн "5 лучей" Yuri Dubrov
Abdeckungen (защитные) накладки на фары (Non-member)
Abgasbremse дополнительная тормозная система с использованием выхлопных газов (Non-member)
Abgasstrang линия/патрубок для отработанных газов Wuschel
Ablagefach вещевое отделение (Non-member)
Ablagepaket пакет "Вешевые отделения", дополнительные вещевые отделения, отсеки Yuri Dubrov
Abregeldrehzahl частота вращения по регулятору (Non-member)
Abrissschraube стопорный винт (Non-member)
Abschlussblech (Решетчатая) панель облицовки (радиатора?) Vitali Stanisheuski
abtriebsseitig со стороны приводимого механизма Konstantin Popov
Abweiser / Spoiler / Gesign-Gags отражатели / обтекатели / стильные "примочки" (Non-member)
Achsübersetzung передаточное число моста Andrej
Achsdifferential осевой дифференциал Wuschel
Achslenker продольный рычаг подвески (Non-member)
Achsvermessung регулировка развала-схождения колес Dr. Elena Franzreb
Alles unter Dach und Fach. Не в шляпе дело - дело в крышке Larissa Ershova
alltagsgerechte Variabilität рассчитанная на повседневное пользование многовариантность rubiko1976
als EU Reimporte vs. EU Neuwagen erhältlich Реимпорт внутри ЕС /новый автомобиль из ЕС (Non-member)
am Börsenwert gemessen исходя из биржевой стоимости (акций, ценных бумаг) /капитализации /По объёму биржевого капитала (Non-member)
AMP соединитель АМР (Non-member)
an bzw. abgestempelt см. Marina Chernyayeva
an Masse legen здесь: заземлить (Non-member)
Anfahrgang первая передача (Non-member)
Anlass-Sperr-Rollenschalter роликовый выключатель блокировки стартера (Non-member)
Anstroemquerschnitt сечение набегающего потока (Non-member)
Antriebs- und Kraftstoffsystem система привода / топливная система Ekaterina Prokoshina
Antriebslösung Конструктивное решение привода/двигателя/передачи (Non-member)
Antriebsstrang трансмиссяи flachko
Atemschutzkasten Ящик для противогазов (респираторов) (Non-member)
auf die Kugelanbaupunkte des UNIMOG-Fahrgestelles mit wenigen Handgriffen монтируется на шаровых опорах навески шасси UNIMOG буквально несколькими движениями (Non-member)
Auf/Abfahrrampe Заездная (наездная)/съездная рампа Wuschel
Auftritt vs. Trittbrett (в чем разница)? "подножка" vs. "подножка" (Non-member)