ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
German to Spanish translators (4644)
Other online glossaries in this pair (6)







Search the KudoZ open glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Abmenge valor descontable o valor amortizable María Teresa González Núñez
Altbuchung asiento antiguo (Non-member)
Anlagen in Bau inmat. WG (Wirtschaftg.) Inversiones en curso de inmovilizaciones inmateriales (Non-member)
Anlgagenspiegelwerte/Rückstellungsspiegelwerte erfassen introducir los valores en el estado de inversiones/de provisiones (Non-member)
Ausgleichsbeleg comprobante/justificante de compensación (Non-member)
Auslagerung von Pensionsrückstellungen externalización de provisiones para pensiones (Non-member)
Bestehende Preise werden mit den importierten verrechnet. loa precios se ajustarán con los importados vpalmeiro
Bestellkunde cliente de pedido (Non-member)
Budget 1010101 entlasten descargar presupuesto 1010101 Mariana T. Buttermilch
Bundesknappschaft Compañía de Seguros Médicos "Bundesknappschaft" (Non-member)
E-Preis precio unitario (Einzelpreis) (Non-member)
Eigenmiete Einfamilienhaus/STWE uso propio de vivienda unifamiliar / piso tonchis
einrichtungsübergreifenden Einträgen entradas a nivel suprainstitucional (Non-member)
Erlöskostenstelle Centro de costos para asentar beneficios / ingresos (Non-member)
Führungsetage Gestión / dirección de la empresa Helena1962
Fertigstellungsgrad grado de acabado (Non-member)
Firmenkundengeschäft ámbito de negocio de servicios a empresas Gely
Gegenkonto contracuenta Mercedes Peces-Thiel
gegenprüfen cotejar (Non-member)
Gesamtabrechnung Factura/facturación completa (Non-member)
Gesamtleistung rendimiento total Daniel De Moral
Gewinnaufzeichnung Registro de las ganancias / utilidades René Cofré Baeza
Groß- bzw. Urgroßmutterzuschüsse Aportaciones de la sociedad matriz originaria (Non-member)
halberzeugnis, fertigerzeugnis producto semiacabado, producto acabado (Non-member)
Hereinbringung cobro (Non-member)
herramienta vectorial herramienta de/para superficies (Non-member)
HW - Handelsware Mercancía (Non-member)
Impairmenttest revisión de deterioro actavano
Kalkulationsgrundlage base de cálculo Scheherezade Suria Lopez
Kalkulationszins interés de cálculo (Non-member)
Kapitalerträge Privat rentas del capital privado tonchis
Kapitalisierungsabzug Wertschriften Deducción de capitalización de títulos valores tonchis
Kennzahlenkommentierung Comentario sobre indicadores financieros / ratios financieros actavano
Konzernergebnis vor Minderheiten resultado del Grupo antes de descontar cuotas de participación minoritarias Javier Ruiz
Kosten- und Leistungsrechnung cálculo de los costes y del rendimiento (Non-member)
Lageraufzeichnungen anotaciones de almacén (Non-member)
Landes- als Handelsgericht ver abajo (Non-member)
Leistungsverrechnung prorrateo/cálculo de rendimiento Fabio Descalzi
Nettoeinkomen vs. Reineinkommen ingresos netos vs. ingresos netos después de impuestos tonchis
Nutzungseinlage aportación de usufructo (temporal) (Non-member)