ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Greek to English translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:



Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Greek abbreviation kn Κοινή Νεοελληνική (Non-member)
(πώληση σε) ελληνικά κεφάλαια (be sold) to Greek interests Assimina Vavoula
...διήκουσε πάντα τα διδασκόμενα μαθήματα... παρακολούθησε (=attended) όλα τα διδασκόμενα μαθήματα (Non-member)
athηre porridge, bulghur Daphne Theodoraki
«το πρόσωπο είναι ο καθρέφτης της ψυχής» "the face is the mirror of the soul\" Assimina Vavoula
colonize αποικίζω, εποικώ (και μτφ.) Nick Lingris
deixis δείξη ...
Ο χειμώνας ξεκίνησε για τα καλά Winter has set in//winter is upon us Assimina Vavoula
Να μας συγχωρούν our apologies to Assimina Vavoula
Τηρουμένων των αναλογιών mutatis mutandis Assimina Vavoula
Το γλωσσικό μάθημα στην ελληνική πραγματικότητα. The language lesson in the Greek context Nick Lingris
αναβάθμιση από ... σε... promotion from...to / upgrading from...to Assimina Vavoula
απαγορευτικό Bad Weather Ban (on sailing) Assimina Vavoula
αποδελτίωση cataloguing, excerpting (on cards or slips), card-indexing, listing (Non-member)
δρομολογημένο predetermined/preordained/planned/scheduled (Non-member)
διαπροτασιακός και υπερπροτασιακός inter-propositional and supra-propositional (Non-member)
θρόμβος a drop of coagulated blood # clot # lump # a clot of blood or milk curd (Non-member)
κρούω τον κώδωνα του κινδύνου sound the alarm//sound a note of warning//sound/ring the alarm bells Assimina Vavoula
καταρχήν vs. καταρχάς in principle vs at first / to begin with Nick Lingris
κορυφαίοι σταθμοί milestones (Non-member)
κειμενικό είδος genre Nick Lingris
κειμενοκεντρική προσέγγιση text-centred/centered approach (Non-member)
μαγειρίτσα mageiritsa (Greek Easter soup) Nadia-Anastasia Fahmi
νομοθετικό παράδοξο legal paradox, legal conundrum Spiros Doikas
οβελίας whole lamb on a spit (greek style) Nadia-Anastasia Fahmi
σε κεντρικό ευρωπαϊκό επίπεδο on a central European level Assimina Vavoula
στατιστική μελέτη statistical survey Assimina Vavoula
συγγραφικό και μετασυγγραφικό στάδιο writing- and post-writing stages (Non-member)
συνθετικές και διαθεματικές δραστηριότητες synthesizing and cross-curricular activities (Non-member)
είσοδος εταιρείας στο Χρηματιστήριο company listed on the Stock Market Assimina Vavoula
εκ των άνωθεν αποφάσεις decisions from higher up / decisions from above Assimina Vavoula
εξ αποκαλύψεως αλήθεια revealed truth (Non-member)
ετερόπτωτος προσδιορισμός non-congruent attribute (Non-member)
τώρα που βρήκαμε παπά να θάψουμε πεντ-έξη now that we've got/found a priest we can bury five or six....... Mihailolja
παρετυμολογική επίδραση folk/popular etymology Katerina Athanasaki