Translators - Translator Resources
ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ Open Glossary Home

Related resources




Localization World



Search the KudoZ Open Glossary
Language pair Field
Source:
Target:

Browse by letter:  ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next   Last
Passione Mia My flame/passion of my life (Non-member)
peccati di gola indulgences (Non-member)
per contenere to hold (Non-member)
per giunta lecito also acceptable Russell Jones
per quanto possibile as far as possible (Non-member)
persona preposta person in charge (Non-member)
Pippo Brand name of a broom Sabrina Eskelson
pluri-decennale several decades [of experience] andrealondon
predisposto a ready to (Non-member)
Pregiatissimo Esteemed (Non-member)
prendere di faccia Coming face to face (Non-member)
Prendono Tizio, Caio, Sempronio Tom, Dick, and Harry (Non-member)
presenza o meno with or without (Non-member)
punto di arrivo the ultimate \'must-have\' - the last word - the dream of a lifetime - heaven (attained) - object of desire (Non-member)
quant’era ampio il margine che la sconfitta guadagnava sulla vittoria how wide the margin that defeat gained over victory (Non-member)
quartiere satellite new town Ivana Micheli
Questo è il ventre di Roma.Il mattatoio This is the belly of Rome. The slaughterhouse. (Non-member)
r.a. ricerca automatica Laura Lucardini
raccoglitori per raccolta fondi collection boxes (Non-member)
ratificati in sede di riunione Ratified by a meeting (in the second case). desertfox
reprendiamo il cammino, letteralmente let\'s get on our way again, literally (Non-member)
repubblica della terra Republic of the Earth Russell Jones
RI / MI ritorno impianto / mandata impianto (Non-member)
richiami metacinematografici metacinematographic references (Non-member)
ricostruire (gli eventi) reconstruct (the events) (Non-member)
riempie di contenuti enriches taylorreigne
rimane a tutta prova where the proof of the pudding lies (Non-member)
rimanere chiuso be trapped (Non-member)
risposta chiusa closed questions (Non-member)
rissolevarne le sorti to turn it (the company) around (Non-member)
risuso gioco di parole - si/ridere/muso Rachel Fell
ritmo crescente si allargava il numero delle celebrità the celebrity count grew by ever increasing numbers (Non-member)
Sally non poteva attendere oltre Sally could not wait any longer (Non-member)
Sarete provati in animo e tempra You must be physically and mentally exausted (Non-member)
SAVE Soluzioni e Applicazioni VErona (pronuncia italiana) (Non-member)
scabrezza fiendishness (Non-member)
scandiscono le consuete occasioni articulate the usual festivities (Non-member)
schiamazzi racket, hullabaloo, rumpus, commotion, ecc. (Non-member)
scocca bodywork Alessandro Zocchi
scoprire l'acqua calda reinvent the wheel giorgioten





Copyright © 1999-2008 ProZ.com - All rights reserved. Privacy policy    Print page