ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Portuguese to English translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:




Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
Realização Brought to you by.... (Non-member)
refação reworking Matthew Ward
Rotatória roundabout (BrEn), traffic circles (AmEn) Luciano Eduardo de Oliveira
Salvador da pátria the answer to our prayers silvia367325
sanca molding (Non-member)
sangria bleeding Fernando Domeniconi
sinal aberto e sinal de assinatura open channel network (or public access TV stations) and cable TV suesimons
Sobre a Inscrição registration (Non-member)
socializar com share with Gwynneth George
spot de divulgação advertizing spot(s) Marlene Curtis
SuperAção SuperAction Michael Powers (PhD)
tarjas banners lexical
teimosos wobblers (advertising); roly-polies(toys); air dancers (if inflatable and fan powered) Lawyer-Linguist
telemarketing ativo e receptivo inbound and outbound telemarketing (Non-member)
tem lugar marcado the ideal venue for (Non-member)
tem tudo a ver has it all (Non-member)
torcer a toalha wring dry judith ryan
totós dummies (Non-member)
totem monolith or totem sign Michael Powers (PhD)
transmitem-nos sensações únicas transmit/ evoke (indescribable and) unique sensations. ... Claudio Mazotti
tratados internacionais dos quais o Brasil é signatário que protegem os direitos international treaties signed by Brazil which protect the rights Gad Kohenov
triedo three-faced sign Michael Powers (PhD)
usuarios qualificados qualified users (Non-member)
veiculações (media) placement Zoe Perry
VEICULACAO broadcasting Lilian Magalhães
vertentes mix product mix Amy Duncan
\"Criar esse anúncio de enlatados é sopa no mel!\", ... To create this canned food advertisement is a picnic/a piece of cake... (Non-member)
\"Não esquenta a cabeça só porque ele é o CEO... \"there\'s no need to get worked up just because he\'s the CEO...\" (Non-member)
\"Ninguém merece usar esse vestido horrendo... nobody deserves to wear such a horrible dress... (Non-member)
\"Para de fazer corpo mole e...\" don\'t drag your feet (Non-member)
\"Qual é a sua, cara?\" What\'s up with you, man? (Non-member)
\"Segura a onda, meu chapa\"... Take it easy/Go easy, buddy... (Non-member)
\"Você está a fim de mim?\"- ... Are you into me?/Do you like me? (Non-member)