ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

KudoZ open glossaries (KOG)

Terms translated by ProZ.com translators via the KudoZ help network

« KudoZ open glossary

Related resources
Portuguese to German translators (0)
Other online glossaries in this pair (0)





Browse the KudoZ open glossary
Language pair Field – CTRL- or SHIFT- click to select multiple
Source:
Target:



Browse by letter:   ALL  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Term Translation Entered by
absoluto e permanentemente incapaz vollständig und dauerhaft erwerbsunfähig (Non-member)
alienação mental Geisteskrankheit Ursula Dias
aos nossos ofícios ao beneficiário (Drängen auf Antwort) auf unsere an den Begünstigten gerichteten Schreiben ahartje
apresentado por este Centro em [data] junto do vosso organismo ..., das dieses Zentrum / wir bei Ihrer Behörde /Ihnen am [Datum] eingereicht hat/haben. Ursula Dias
certificado de tarifação Bescheinigung über die Schadensfreiheitsklasse Ana Almeida
contrato residual verbleibende Vertrag (Non-member)
credenciado / referenciado mit / ohne Übereinkommen ahartje
danos reflexos Folgeschäden ahartje
database de carência Beginn der Karenzzeit (Non-member)
fica determinada a resolução automática e imediata erlischt automatisch und mit sofortiger Wirkung Jutta Scherer
habilitou-se a benefícios por morte Begünstigter der Leistungen infolge des Ablebens ist ... (Non-member)
impossibilidade material tatsächliche Unmöglichkeit (Non-member)
Junta Médica Ärtzebeirat (Non-member)
o que houver por conveniente diesbezüglich/in Bezug auf (diese Angelegenheit) ahartje
obtenção da totalidade dos elementos ...um den gesamten Hergang des Unfalls/alle zum Unfall führenden Umstände aufzunehmen ahartje
pela delegação schickte die Vertretung/Dienststelle....zu ahartje
pensionista de direito proprio anspruchsberechtigter Rentner (Eigenanspruch) ahartje
períodos de carência Karenzzeiten (Non-member)
por saber que eram indevidas, nunca foram levantadas da conta in Kenntnis dessen, dass sie nicht geschuldet wurden, sind sie nie vom Konto abgehoben worden Ursula Dias
Por se tratar de assunto do âmbito das vossas atribuições Da diese Angelegenheit in ihren Zuständigkeitsbereich fällt,... ahartje
pretendem fazer valer o vosso direito a reembolso Sie beabsichtigen, Ihren Erstattungsanspruch geltend zu machen Ursula Dias
Retenção de atrasados Einbehalt der Rückstände (Non-member)
romaneio Packliste Wiebke Herbig
seguradora de primeira linha Primärversicherer Nico Wagner
seguro de grupo aberto Gruppenversicherung (Non-member)
vicissitudes do contrato Vertragsumstände / Umstände des Vertrages (Non-member)